mât
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Vers 1100) Du vieux-francique mast.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
mât | mâts |
\mɑ\ |
mât \mɑ\ masculin
- (Marine) Pièce de bois, de tôle ou d’acier, longue, ronde et droite, dressée sur un navire et destinée à porter les voiles, directement ou au moyen d’espars[1].
- On coinse aussi de la même manière, avec des coins de proportion, les mâts de hune & de perroquets dans leurs chouquets. — (Encyclopédie méthodique: ou par ordre de matières, V.1, 1783, page 353)
- Mais une épave, un reste de carcasse, le tronçon d'un mât, une hune brisée, quelques planches, cela résiste, cela surnage, cela ne peut fondre! — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Le mât neuf est en pin d'Orégon, d'une longueur totale de 14 mètres. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Et de son côté, le récent hiver a roussi les oliviers, dépenaillé les grands mimosas, pareils à des mâts dont les haubans sont coupés, et où pendent des paquets de vieilles voilures déralinguées. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Ce fut un grand Vaisseau taillé dans l’or massif :
Ses mâts touchaient l’azur, sur des mers inconnues ;
La Cyprine d’amour, cheveux épars, chairs nues
S’étalait à sa proue, au soleil excessif. — (Émile Nelligan, Le vaisseau d'or (poème), 1903)
- (Par extension) Pièce de bois servant à porter des drapeaux, des oriflammes.
- À l’approche de la Fête nationale, on dresse partout des mâts.
- (Sens figuré) Poteau, pylône.
- Tous les bras disponibles travaillaient à la confection d’un mât, auquel les électriciens du Vaterland accrocheraient les longues antennes de l’appareil de télégraphie sans fil qui devait enfin relier le Prince au monde extérieur. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 270 de l’édition de 1921)
- L'horizon était bouché dans le Nord, et c'est dans une déchirure de la brume que nous aperçûmes la base de l'île Jan-Mayen, puis les mâts de la T.S.F. et le pavillon norvégien. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Dans les jours qui suivront, les responsables de la mission vérifieront l'état de santé du rover et déploieront son mât de télédétection afin qu'il puisse prendre davantage de photos. — (Radio-Canada, Le rover Perseverance se posera sur Mars dans quelques heures, radio-canada.ca, 17 février 2021)
- Pièce de bois plus ou moins élevée servant à des exercices de gymnastique.
- Mât de cocagne.
Dérivés[modifier le wikicode]
- caler les mâts (abaisser les mâts)
- démâter, démâté
- grand mât
- grand mât de hune
- guinder les mâts (les remettre à leur hauteur)
- mât d’artimon
- mât de beaupré
- mât de cacatois
- mât de charge
- mât de cocagne
- mât de corniche
- mât de hune
- mât de misaine
- mât de pavillon
- mât de perroquet
- mât de perroquet de fougue
- mât de petit perroquet
- mâter
- petit mât de hune
- polissage du mât du drapeau
- pomme de mât
- trois-mâts
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- mât figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions[modifier le wikicode]
Pièce longue, ronde et droite, dressée sur un navire et destinée à porter les voiles (1)
- Allemand : Mast (de)
- Anglais : mast (en), spar (en)
- Arabe : دوقل (ar) dawqal دقل (ar) daqal, الصّاري (ar) aSSaèrii, صار (ar) Saèrin
- Breton : gwern (br)
- Catalan : arbre (ca), pal (ca)
- Croate : jarbol (hr)
- Danois : mast (da)
- Espagnol : mástil (es), palo (es), árbol (es)
- Espéranto : masto (eo)
- Estonien : mast (et)
- Féroïen : mastur (fo)
- Finnois : masto (fi)
- Frison : mêst (fy)
- Gaélique écossais : crann (gd)
- Galicien : mastro (gl) masculin
- Grec : κατάρτι (el) katárti
- Ido : masto (io)
- Interlingua : mast (ia)
- Islandais : siglutré (is)
- Italien : albero (it)
- Néerlandais : mast (nl)
- Norvégien : mast (no)
- Papiamento : mast (*), master (*)
- Polonais : maszt (pl)
- Portugais : mastro (pt), pau (pt)
- Russe : мачта (ru)
- Sranan : masi (*)
- Suédois : mast (sv)
- Tchèque : stěžeň (cs)
Pièce servant à porter des drapeaux
- Allemand : Fahnenmast (de), Fahnenstange (de)
- Anglais : flagpole (en), flagstaff (en)
- Catalan : asta de bandera (ca)
- Chinois : 旗竿 (zh), 旗杆 (zh) qígān
- Coréen : 깃대 (ko) gitdae
- Croate : stijeg (hr)
- Danois : flagstang (da)
- Espagnol : asta (es), asta de bandera (es)
- Finnois : lipputanko (fi)
- Grec : κοντάρι σημαίας (el) kontári simaías neutre
- Hongrois : zászlórúd (hu)
- Interlingua : mast (ia)
- Italien : pennone (it), asta della bandiera (it)
- Japonais : 旗竿 (ja) hatazao
- Néerlandais : vlaggenmast (nl), vlaggenstok (nl)
- Norvégien (bokmål) : flaggstang (no)
- Norvégien (nynorsk) : flaggstong (no)
- Pitcairnais : flaegstaaf (*)
- Polonais : flagsztok (pl)
- Portugais : mastro (pt)
- Russe : древко (ru)
- Slovaque : stožiar (sk)
- Suédois : flaggstång (sv)
- Tchèque : žerď (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ma\
- France (Paris) : écouter « un mât [ɛ̃ ma] »
- (Accents avec distinction /a/~/ɑ/) \mɑ\
- (Canada) \mɔ\, \mɑ\
- Canada (Chicoutimi) : écouter « mât [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « mât [Prononciation ?] »
Homophones[modifier le wikicode]
- ma (Accents avec fusion /a/~/ɑ/)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- mât sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mât), mais l’article a pu être modifié depuis.
Sources[modifier le wikicode]
- ↑ Bureau de la traduction, Lexique de l’archéologique subaquatique sur Gouvernement du Canada, août 2022.