pal
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Conventions internationales [modifier]
Symbole
pal invariable
Français [modifier]
Étymologie
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pal | pals |
| /pal/ | |
pal /pal/ masculin
- Pieu, pièce de bois ou de métal longue et aiguisée à un bout.
- On place des pals sous les arbres ployant d’un côté d’une voie de circulation afin de prévenir leur chute.
- Le supplice du pal consiste à enfoncer un pieu dans le corps d’un condamné.
- (Viticulture) Outil de fer utilisé comme plantoir ou comme injecteur par les vignerons
- Le pal injecteur est un outil servant à injecter des produits insecticides directement dans le sol.
- (Héraldique) Pièce honorable placée verticalement dans l’écu qu’il traverse du haut du chef jusqu’à la pointe, et délimitée par deux lignes verticales parallèles.
- Il porte d’or au pal de gueules, à deux pals de sinople.
Note
- Seule une minorité de noms français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux : abdal, aéronaval, aguedal, amenôkal, aval, bal, bancal, cal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial, chacal, chasal, chazal, choral, corral, coucal, étal, festival, finial, floréal, foiral, gal, galgal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kral, kursaal, narval, nopal, pal (et ses composés), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, pétrinal, pointal, pousal, prairial, quetzal, récital, régal, rorqual, sabal, santal, serval, sisal, tagal, tonal, trial, waal.
Synonymes
- pieu (1)
Dérivés
Homophones
Paronymes
Nom commun 2
- Acronyme de l’anglais Phase Alternating system (changement de phase à chaque ligne). Standard de télévision amélioré du NTSC, utilisé dans les pays anglo-saxons, et pour certains dispositifs vidéo tels que les caméscopes, les magnétoscopes.
- Pal et secam
Références
- TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (pal)
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pal)
Anagrammes
Voir aussi
- pal sur Wikipédia

Anglais [modifier]
Étymologie
- De l’anglo-romani phal.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pal /pæl/ |
pals /pælz/ |
pal /pæl/
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to pal /pæl/ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
pals /pælz/ |
| Prétérit | palled /pæl.ɪd/ |
| Participe passé | palled /pæl.ɪd/ |
| Participe présent | palling /pæl.ɪŋ/ |
| voir conjugaison anglaise | |
pal
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Breton [modifier]
Étymologie
- Mentionné dans le Catholicon (pal).
- À comparer avec les mots pâl en gallois, pal en cornique (sens identique).
Nom commun
pal /ˈpaːl/ féminin (pluriel : palioù /ˈpa.ljɔʊ/, pili)
Dérivés
Catalan [modifier]
Étymologie
- Du latin palus.
Nom commun
pal /Prononciation ?/
Synonymes
Dérivés
Cupeño [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pal /Prononciation ?/
- Eau.
Néerlandais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
pal /Prononciation ?/
Synonymes
Tchèque [modifier]
Forme de verbe
pal /Prononciation ?/
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pálit.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms communs en français
- Lexique en français de la viticulture
- Lexique en français de l’héraldique
- anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- breton
- Noms communs en breton
- Outils en breton
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- cupeño
- Noms communs en cupeño
- néerlandais
- Adverbes en néerlandais
- tchèque
- Formes de verbes en tchèque