fait
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Participe passé de faire.
- Du latin factum, participe passé de facere. En ancien français, un fait s’écrit un faict.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fait | faits |
| /fɛ/ | |
fait /fɛ/ masculin
- Ce que quelqu’un fait, a fait ou fera.
- Il nie le fait.
- On lui impute des faits graves.
- C’est par des faits que je veux lui prouver mon attachement.
- Ses faits ne répondent pas à ses promesses.
- Se vanter ainsi ne peut être que le fait d’un fanfaron.
- Par le fait d’autrui.
- Toute chose qui arrive, qui a lieu, qui a eu lieu.
- Même alors, son esprit n’en fut pas autrement frappé. Ce n’était qu’un fait de plus au milieu d’une innombrable quantité de faits extraordinaires et inévitables. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 249, Mercure de France, 1921)
- Faute de pouvoir faire toute la lumière désirable sur ce fait énigmatique, nous réunirons ici le faisceau de vraisemblances et de témoignages qui peuvent seuls nous éclairer pour le moment. — (Robert Triomphe, Joseph de Maistre, page 67, Droz, 1968)
- Ces faits ne laissent aucun doute sur sa culpabilité.
- Les faits seuls réfutent cette calomnie.
- Donnée observable de l’expérience, souvent invoquée, en vertu de son objectivité, comme preuve indiscutable. En particulier en droit et dans la jurisprudence.
- Il procédait par l’observation, analysant et classant des faits (instantiæ Naturæ, comme on les désignait assez pédantesquement), et les transformant en lois générales. — (Edgar Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire, 1864)
- L'utopie est, au contraire, le produit d'un travail intellectuel ; elle est l’œuvre de théoriciens qui, après avoir observé et discuté les faits, cherchent à établir un modèle auquel on puisse comparer les sociétés existantes pour mesurer le bien et le mal qu'elles renferment ; […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, 1908, p.39)
- Ne regardons donc plus comme des principes absolus des faits n’ayant jamais existé que dans l’imagination de ceux qui les ont conçus ; […]. — (J. Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, 1868)
- Toute sa doctrine est appuyée sur les faits.
- Ce système a pour base des faits incontestables.
- L’examen, l’observation, l’étude des faits.
- C’est là un fait très remarquable.
- Aucun raisonnement ne saurait détruire un fait.
- Cette théorie s’évanouit devant les faits.
- (Journalisme) Information brute dénuée de commentaire.
- Vous lirez cela dans la rubrique Faits Divers.
- (En particulier) (Droit) Événement, cas d’espèce dont il s’agit. Note : Il s’emploie surtout dans les discussions, les contestations, les plaidoiries.
- Il parla pendant une heure, sans dire un mot du fait.
- Ne nous écartons pas du fait.
- Revenons au fait.
- (Droit) Qui n’a pas fait l’objet d’un acte juridique ; par opposition au droit.
- Moyens de fait et de droit.
- Possession de fait, possession de droit.
- Un gouvernement de fait, Un pouvoir récent qui n’existe en vertu d’aucun droit reconnu.
- (Philosophie) Qui établit l'existence de telle ou telle donnée constatable, contrairement à la question de droit qui en établit la légitimité.
Dérivés
- aller au fait
- au fait et au prendre
- au fait
- convenir de ses faits
- dans son fait
- de fait
- dire son fait
- en fait de
- en fait
- en venir au fait
- entendre bien son fait
- être sûr de son fait
- fait à fait
- fait à fait que
- fait accompli
- fait divers
- fait justificateur
- fait maison
- fait nouveau
- faits et articles
- faits et gestes
- hauts faits
- il est de fait que
- mettre en fait
- prendre fait et cause
- prendre fait et cause
- prendre sur le fait
- poser en fait
- question de fait
- tout à fait
- venir au fait
- voie de fait
Expressions
Traductions
Ce que quelqu’un fait, a fait ou fera.
- albanais : fakt (sq) masculin
- allemand : Tat (de) féminin, Handlung (de) féminin
- anglais : deed (en)
- bambara : kɛwale (*), kibaro (*)
- bulgare : факт (bg) masculin
- catalan : fet (ca) masculin
- croate : činjenica (hr) féminin
- danois : virkelighed (da), kendsgerning (da)
- espagnol : hecho (es)
- hébreu ancien : מַעֲשֶׂה (*) masculin
- hongrois : tény (hu)
- ido : fakto (io)
- indonésien : kenyataan (id), fakta (id)
- italien : fatto (it) féminin
- néerlandais : feit (nl)
- occitan : fach (oc), fait (oc)
- polonais : fakt (pl) masculin
- portugais : fato (pt) masculin (Bresil), facto (pt) (Portugal)
- roumain : fapt (ro)
- russe : факт (ru) masculin
- slovène : dejstvo (sl) neutre
- tchèque : fakt (cs) masculin
Donnée observable de l’expérience,... En particulier en droit et dans la jurisprudence.
- allemand : Tatbestand (de) masculin, Sachverhalt (de) masculin
- anglais : fact (en)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe faire | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) fait |
|
| Indicatif | Présent | |
| il fait | ||
fait /fɛ/
- Participe passé masculin singulier de faire.
- C'est ni fait ni à faire.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de faire.
Prononciation
- /fɛ/ (ou /fɛt/, pour le nom)
- France - en fait : écouter « en fait [ɑ̃ˈfɛt] »
- Belgique - en fait : écouter « en fait [ɑ̃ˈfɛt] »
Homophones
- les faits (au pluriel, avec l’article défini : /le.fɛ/) est homophone de :
Paronymes
- faîte (quasi-homophone)
Voir aussi
- fait sur Wikipédia

Ancien français [modifier]
Forme de verbe
fait /Prononciation ?/
- Masculin singulier du participe passé du verbe faire.