fatto
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fatto \ˈfat.to\ |
fatti \ˈfat.ti\ |
fatto \ˈfat.to\ masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
- fatto sociale (« fait social »)
- fatto storico (« fait historique »)
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fatto \ˈfat.to\ |
fatti \ˈfat.ti\ |
Féminin | fatta \ˈfat.ta\ |
fatte \ˈfat.te\ |
fatto \ˈfat.to\
- Fait, réalisé ; construit ; confectionné ; fabriqué ; exécuté.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe fare | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) fatto | |
fatto \ˈfat.to\
- Participe passé au masculin singulier du verbe fare.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « fatto [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- fatto sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- fatto dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- « fatto », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « fatto », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « fatto », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « fatto », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage