fag
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
fag
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: fag, SIL International, 2024
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin factum.
Nom commun [modifier le wikicode]
fag *\Prononciation ?\ masculin
Variantes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) D’origine inconnue.
- (Nom commun 2) Apocope de faggot, issu du français fagot.
- (Verbe) D’origine inconnue.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fag \fæɡ\ |
fags \fæɡz\ |
fag \fæɡ\
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fag \fæɡ\ |
fags \fæɡz\ |
fag \fæɡ\
- (États-Unis) (Canada) (Injurieux), (Vulgaire) (LGBT) (Péjoratif) Homosexuel.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to fag \fæɡ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
fags \fæɡz\ |
Prétérit | fagged \fæ.ɡɛd\ |
Participe passé | fagged \fæ.ɡɛd\ |
Participe présent | fagging \fæ.ɡɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
fag \fæɡ\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « fag [Prononciation ?] »
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
fag \Prononciation ?\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fag \ˈfat͡ʃ\ |
fages \ˈfad͡ʒes\ |
fag \ˈfat͡ʃ\ masculin (graphie normalisée)
- (Botanique) Hêtre.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Gui Benoèt, Las Plantas, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-453-5
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin fagus (« hêtre »).
Nom commun [modifier le wikicode]
fag \ˈfaɡ\
- (Botanique) Hêtre.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈfaɡ\
- (Région à préciser) : écouter « fag [Prononciation ?] »
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de la religion
- anglais
- Apocopes en anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- anglais du Royaume-Uni
- anglais d’Irlande
- anglais d’Australie
- Termes familiers en anglais
- anglais des États-Unis
- anglais du Canada
- Insultes en anglais
- Termes vulgaires en anglais
- Vocabulaire LGBTIQ en anglais
- Termes péjoratifs en anglais
- Verbes en anglais
- Termes rares en anglais
- danois
- Noms communs en danois
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Dicotylédones en occitan
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Noms communs en roumain
- Dicotylédones en roumain