niemand

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Niemand

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand nieman, niemen, du vieux haut allemand nioman[1].
Composé de ne et de jemand.
 Référence nécessaire

Pronom indéfini [modifier le wikicode]

Singulier
Nominatif niemand
Génitif niemandes
niemands
Datif niemandem
niemand
Accusatif niemanden
niemand

niemand \ˈniː.mant\

  1. (Dans une proposition positive) Personne, nul.
    • Ist da jemand? — Nein, da ist niemand.
      Y a-t-il quelqu’un ? — Non, il n’y a personne.
    • Es meldet sich niemand!.
      Personne ne répond ! (au téléphone)
    • Der kleine Ort liegt rund eine Autostunde entfernt von der Stadt Makeni in der Provinz Nord in Sierra Leone. In der drückenden Mittagshitze ist niemand auf der sandigen Straße unterwegs. Die aus Holz gezimmerten Verkaufsstände sind leer. — (Katrin Gänsler, « Besetzte Heimat », dans taz, 24 juin 2023 [texte intégral])
      Le petit bourg se trouve à environ une heure de route de la ville de Makeni, dans la province du Nord en Sierra Leone. Sous la chaleur étouffante de midi, personne ne circule sur la route sablonneuse. Les échoppes construites en bois sont vides.

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „niemand“, page 652).

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 617.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 213.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de ne et de iemand.

Pronom indéfini [modifier le wikicode]

niemand \ˈni.mɑnt\

  1. Personne.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • (Région à préciser) : écouter « niemand [ˈni.mɑnt] »

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]