franc
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du francique, il est lié à l’allemand frei ou à l’anglais free (« libre »). Attesté à la fin du VIe siècle sous la forme latinisée francus ("homme libre").
Adjectif 1
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | franc /fʁɑ̃/ |
francs /fʁɑ̃/ |
| Féminin | franche /fʁɑ̃ʃ/ |
franches /fʁɑ̃ʃ/ |
franc
- Libre de ses mouvements et de son action, en opposition au statut d’esclave ou de serf. Telle fut d’ailleurs l’origine du nom de la monnaie dont la création a été liée au recouvrement de la liberté du roi de France, Jean II le Bon.
- Il a fait cette action de sa pure et franche volonté.
- Franc arbitre.
- Avoir les coudées franches : → voir coudée
- Franc de toute passion, franc d’ambition, etc. : Libre et exempt de toute passion, d’ambition, etc.
- Franc-bord : Espace de terrain laissé libre sur le bord d’une rivière, d’un canal. On le dit aussi, en termes de marine, du bordage extérieur d’un bâtiment, depuis la quille jusqu’à la première préceinte.
- Corps francs : Corps de troupes, composés ordinairement de volontaires commissionnés pour la durée de la guerre et qui ne font pas partie de l’armée. On dit, dans un sens très rapproché, francs-tireurs.
- Exempt de charges ou d’impôt.
- Zones franches : Zones où les droits de douane ne sont pas perçus.
- Villes franches : Celles qui ne payaient pas la taille au Moyen Âge.
- Port franc : Port où les marchandises jouissent de la franchise des droits d’entrée et de sortie.
- Franc de port : Se dit d’une lettre, d’un paquet, etc., dont le port est payé par celui qui en fait l’envoi. Dans cette expression, franc est invariable quand il précède le nom :
- Recevoir franc de port une lettre.
- Recevoir une caisse franche de port.
- Franche lippée : Repas qui ne coûte rien ou repas où l’on mange tout son soûl.
- Qui exprime la sincérité ou la loyauté.
- Un regard franc.
- Un homme franc.
- Un cœur franc.
- Un caractère franc.
- Une âme franche.
- Un cheval franc du collier : → voir collier.
- Jouer franc jeu.
- L’aveu est franc.
- Sa conduite dans cette affaire a été franche et droite.
- Des manières franches.
- Parler d’un ton franc et résolu.
- (Par extension) Naturel et sans mélange, ou vrai.
- Couleur franche.
- Une franche bêtise.
- Une franche coquette.
- Un franc imbécile.
- Un franc animal.
- Un franc scélérat.
- Une franche canaille.
- Une franche bévue.
- Net, en parlant d’un acte, d’un sentiment, etc.
- Plein, entier, en parlant d’une durée.
- Quatre jours francs : Quatre jours complets.
- Ils y arrivèrent le lundi et en partirent le jeudi : ils n’y ont donc été que deux jours francs.
- Dans les assignations à huitaine, il faut huit jours francs, sans compter celui de l’assignation, ni celui de l’échéance.
- Se dit encore des arbres qui portent du fruit doux sans avoir été greffés; par opposition à « sauvageon » qui se dit des arbres qui ne portent que des fruits âpres, à moins qu’ils n’aient été greffés. On le dit quelquefois des fruits mêmes.
- Noisetier franc.
- Franc pêcher.
- Noisettes franches, pêche franche.
Synonymes
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
Antonymes
- 1
- 2
- 3
- 6
Dérivés
|
|
Traductions
- (Libre) :
- (Exempt de taxe) :
- (Sincère) :
Adjectif 2
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | franc /fʁɑ̃/ |
francs /fʁɑ̃/ |
| Féminin | franque /fʁɑ̃k/ |
franques /fʁɑ̃k/ |
franc
- Relatif aux Francs (les peuples francs).
- Période franque, la langue franque : le francique.
- Relatif aux Européens du Levant.
- L’ancien quartier franc de Constantinople.
Dérivés
Traductions
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| franc /fʁɑ̃/ |
francs /fʁɑ̃/ |
franc masculin
- Unité monétaire utilisée par plusieurs pays.
- Et cela nous fera combien en francs ? - Environ dix francs…
- Par ellipse, scion d’arbre franc.
Dérivés
Expressions
Traductions
- (Monnaie) :
Hyperonymes
Méronymes
Adverbe
franc /fʁɑ̃/
- Largement, ouvertement, résolument, sans déguiser, sans biaiser.
- Parler franc et net.
- Il me l’a dit tout franc.
Traductions
Prononciation
- France : [fʁɑ̃] écouter « franc »
[modifier]
Homophones
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935) (franc)
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935) (franc), mais l’article a pu être modifié depuis.
Voir aussi
- Franc (homonymie) sur Wikipédia

- ₣ (symbole du franc français (ancienne monnaie))
[modifier] Anglais
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
franc (pluriel: - )
- Franc (la monnaie).
[modifier] Catalan
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Adjectif
franc /Prononciation ?/
Synonymes
Nom commun
franc /Prononciation ?/
- Franc (la monnaie).
[modifier] Danois
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
franc /Prononciation ?/
- Franc (la monnaie).
[modifier] Norvégien
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
franc /Prononciation ?/
- Franc (la monnaie).
[modifier] Suédois
Étymologie
| Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici. |
Nom commun
franc /Prononciation ?/
- Franc (la monnaie).
Catégories : français • Adjectifs en français • Lexique en français de la physique • Noms communs en français • Adverbes en français • anglais • Noms communs en anglais • catalan • Adjectifs en catalan • Noms communs en catalan • danois • Noms communs en danois • norvégien • Noms communs en norvégien • suédois • Noms communs en suédois • Monnaies en anglais • Monnaies en catalan • Monnaies en danois • Monnaies en français • Monnaies en norvégien • Monnaies en suédois