vaillant
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- De l’ancien participe présent du verbe valoir.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | vaillant /va.jɑ̃/ |
vaillants /va.jɑ̃/ |
| Féminin | vaillante /va.jɑ̃t/ |
vaillantes /va.jɑ̃t/ |
vaillant /va.jɑ̃/
- Qui a de la vaillance, qui est courageux.
- Il est mort le 12 juillet 1935, dans une retraite sereine, entourée de sa vaillante compagne, modèle de dévouement et de courage, et de ses enfants. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Et les camarades bien divers d'agir en sourdine, de miner peu à peu les résolutions les plus vaillantes, prêcheurs d'oubli, de laisser-courre, d'exutoires ! — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
- (Figuré) — Pendant que les lames attaquaient mon vaillant navire et que leurs coups sourds faisaient résonner la coque qui vibrait et se plaignait sous les chocs, je restai allongé sur ma couchette, […]. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Québec) Qui travaille fort.
- Tu lui diras qu'il vienne m'aider s'il se sent vaillant.
Traductions
- allemand : beherzt (de), dreist (de), getrost (de), mutig (de), tapfer (de), brav (de), tapfer (de), tüchtig (de), wacker (de), beherzt (de), artig (de)
- anglais : brave (en), courageous (en), valiant (en), bold (en), daring (en), unflinching (en), brave (en), gallant (en), valorous (en), good (en), honest (en), worthy (en), staunch (en), stallwart (en)
- catalan : coratjós (ca), valent (ca), brau (ca), excellent (ca), magnífic (ca), superior (ca)
- danois : modig (da), tapper (da)
- espagnol : osado (es), valiente (es), bravo (es), leal (es), animoso (es)
- espéranto : brava (eo)
- féroïen : djarvur (fo), djarvur (fo)
- finnois : rohkea (fi), uljas (fi)
- frison : manhaftich (fy), moedich (fy)
- hongrois : bátor (hu), hős (hu)
- ido : brava (io)
- italien : bravo (it)
- malais : berani (ms)
- néerlandais : boud (nl), dapper (nl), kloek (nl), koen (nl), moedig (nl), dapper (nl), eerlijk (nl), vriendelijk (nl), braaf (nl)
- papiamento : brio (*), wapu (*)
- polonais : odważny (pl), śmiały (pl), dzielny (pl)
- portugais : afoito (pt), arrojado (pt), corajoso (pt), animoso (pt), bravo (pt), corajoso (pt), honesto (pt), leal (pt), valente (pt), valoroso (pt)
- russe : бравый (ru)
- suédois : behjärtad (sv), tapper (sv)
- swahili : hodari (sw)
- tagalog : matápang (tl)
Prononciation
- France : écouter « vaillant [va.jɑ̃] »
Voir aussi
- vaillant sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vaillant), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français [modifier]
Étymologie
- Du latin valens.
Adjectif
| Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
|---|---|---|---|---|
| Singulier | Sujet | vaillanz | vaillant | vaillant |
| Régime | vaillant | |||
| Pluriel | Sujet | vaillant | vaillanz | |
| Régime | vaillanz |
vaillant /va.ʎãnt/
Dérivés
Forme de verbe
vaillant /va.ʎãnt/
- Participe présent de valoir.
Note
- Au sens premier, il ne s’emploie plus en français moderne que dans la phrase : Il n’a plus un sou vaillant. : Il ne possède plus rien.