rester
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (xii e siècle) Emprunté au latin restare, formé du préfixe augmentatif re- et de stare, « se tenir debout, se tenir ferme ».
Verbe
rester /ʁɛs.te/ intransitif 1er groupe (conjugaison)
- Continuer d’être à un endroit ou dans un état.
- Plût aux dieux que Teresa fût restée muette elle aussi ! Elle ne cessait de crier : « […] ». — (Pierre Louÿs, Trois Filles de leur mère, 1926)
- Restez ici, je vous rejoindrai tout à l’heure.
- Continuer à exister, perdurer, persister.
- L’hiver restera plus longtemps cette année.
- Subsister par rapport à quelque chose qui a disparu.
- La tache de sang reste sur le vêtement.
- Voilà ce qui reste du dîner.
- (Impersonnel) (Il reste (à qqn) qqch) Il y a encore (quelque chose), les autres n’existant plus.
- Il ne lui reste que l’espérance.
- Il me reste néanmoins quelque inquiétude sur le retardement de celle que vous devriez avoir reçue. — (Samuel Richardson, Histoire de Miss Clarisse Harlove, Lettre 77, traduit par Abbé Prévost, 1846)
- (Impersonnel) (Il reste (à qqn) à faire qqch) Il faut encore (faire quelque chose).
- Que me reste-t-il à faire ?
- […] il reste à examiner si mon système remédie en effet à tous ces défauts sans en introduire d’équivalents, et c’est à cet examen que ce petit ouvrage est destiné. — (Jean-Jacques Rousseau, Dissertation sur la musique moderne, 1743)
- Il me reste à vous dire que ce Prévan, que vous connaissez peu, est infiniment aimable, & encore plus adroit. — (Pierre Choderlos de Laclos, Les Liaisons dangereuses, Lettre 70, 1869)
- (Impersonnel) (Il reste que, ou Reste que) Il est quand même vrai que.
- Il reste que Victor Hugo a été préoccupé des questions philosophiques, sociales et morales. — (René Doumic, Victor Hugo et ses récents critiques, 1901)
- Reste que les atteintes contre les biens baissent spectaculairement, alors que les atteintes contre les personnes augmentent, de façon plus discrète. — (Johannes Franck, La délinquance a baissé de plus de 6% en 1995, Libération, 1996-02-07)
- Mais reste que, après une grosse chute de neige, ils sont nombreux à délaisser ces complexes pour se précipiter hors-piste au mépris de toute sécurité. — (Annie Barbaccia, Pour tous les âges, Le Figaro, 2008-02-04)
- (Québec) Habiter.
- Elle reste sur la rue Faillon
Note
Le verbe rester se conjugue avec l’auxiliaire être pour former les temps composés de la voix active.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
- reste
- restant
- rester sur le carreau
- en rester à : se borner à, s’arrêter
- Restons-en là.
Traductions
- afrikaans : bly (af), aanbly (af)
- allemand : bleiben (de) (1,2), verbleiben (de) (3), übrigbleiben (de)
- anglais : stay (en), remain (en), stay over (en), abide (en), keep (en), rest (en), stop (en)
- anglo-saxon : ætsittan (ang), belifan (ang)
- breton : chom (br), menel (br)
- catalan : quedar (ca), restar (ca), romandre (ca)
- danois : blive (da), forblive (da)
- espagnol : quedar (es), quedarse (es), permanecer (es), seguir (es) (1)
- espéranto : resti (eo)
- féroïen : vera eftir (fo), verða verandi (fo), steðga (fo)
- finnois : jäädä (fi)
- gaélique écossais : fuirich (gd), fan (gd)
- hébreu ancien : יתר (*), שׁאר(*) masculin
- ido : restar (io)
- italien : stare (it), restare (it), rimanere (it)
- kurde : man (ku)
- malais : menginap (ms)
- maya yucatèque : p’atal (*)
- néerlandais : blijven (nl), overblijven (nl), resten (nl), resteren (nl), toeven (nl), verblijven (nl)
- norvégien : bli (no) (1)
- papiamento : keda (*)
- polonais : zostawać (pl)
- portugais : ficar (pt), permanecer (pt), restar (pt)
- roumain : rămîne (ro), sta (ro)
- russe : оставаться (ru), остаться (ru), бывать (ru)
- songhaï koyraboro senni zila (*)
- sranan : fika (*), tan (*)
- suédois : förbli (sv), förbliva (sv), stanna (sv)
- tchèque : zůstat (cs), zůstávat (cs)
- zoulou : -hlala (zu), sala (zu)
Prononciation
- France : écouter « rester [ʁɛs.te] »
Anagrammes
Voir aussi
Références
Ancien français [modifier]
Verbe
rester /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)
- Variante de reter.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle rester 1881, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg