apo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : apo-

Conventions internationales[modifier | modifier le wikitexte]

Symbole[modifier | modifier le wikitexte]

apo

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du apalik.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Basque[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikitexte]

apo

  1. (Zoologie) Crapaud.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun 2[modifier | modifier le wikitexte]

  1. (Zoologie) Verrat.

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • apo sur Wikipédia (en basque) Article sur Wikipédia

Albanais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction[modifier | modifier le wikitexte]

apo /ˈa.pɔ/

  1. Ou, ou bien.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Latin[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

De l’indo-européen commun *ap (« prendre, atteindre, toucher ») qui donne en grec ancien ἅπτω, hapto (« unir, joindre »).

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

apo, infinitif : apĕre, supin : aptum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Lier, adapter.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Variantes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Roumain[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

De apă + -o.

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

apo /Prononciation ?/vocatif féminin singulier

  1. Vocatif singulier de apă.