suo
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Nominatif | suo | suot |
| Génitif | suon | soiden soitten |
| Partitif | suota | soita |
| Accusatif | suo [1] suon [2] |
suot |
| Inessif | suossa | soissa |
| Illatif | suohon | soihin |
| Élatif | suosta | soista |
| Adessif | suolla | soilla |
| Allatif | suolle | soille |
| Ablatif | suolta | soilta |
| Essif | suona | soina |
| Translatif | suoksi | soiksi |
| (Excessif) | (suonta) | (sointa) |
| Abessif | suotta | soitta |
| Instructif | - | soin |
| Comitatif | - | soine [3] |
| Distributif | - | soittain |
| Prolatif | - | soitse |
|
||
suo /ˈsuɔ/
Expressions
- olla suossa — être mal en point, (concrètement) être dans le marais
- olla syvällä suossa — être très mal en point
- olla polvia, korvia myöten suossa — en avoir jusqu’aux genoux, aux oreilles
- laulaa joku suohon — maudir quelqu’un le pire, (concrètement) enchanter aux profondeurs du marais
[modifier] Italien
Étymologie
- Du latin suus, adjectif possessif de la troisième personne du singulier.
Adjectif possessif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | suo /ˈsu.o/ |
suoi /su.'oi/ |
| Féminin | sua /ˈsu.a/ |
sue /ˈsu.e/ |
suo masculin
- Son.
Note d’usage :
- En italien, les adjectifs possessifs s'utilisent avec un article défini qui le précède. Exemples : il mio cane, la tua casa, la nostra macchina, etc. sauf devant les noms de parenté : mia madre, tua sorella, etc.
Vocabulaire apparenté par le sens
| Possédé | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Singulier | Pluriel | |||||
| Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | |||
| Possesseur | Singulier | 1re personne | mio | mia | miei | mie |
| 2e personne | tuo | tua | tuoi | tue | ||
| 3e personne | suo, Suo* | sua, Sua* | suoi, Suoi* | sue, Sue* | ||
| Pluriel | 1re personne | nostro | nostra | nostri | nostre | |
| 2e personne | vostro | vostra | vostri | vostre | ||
| 3e personne | loro | loro | loro | loro | ||
* Singulier et pluriel de politesse.
[modifier] Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *syuh₁- dont dérivent le sanscrit सीव्यति sī́vyati, le grec ancien κασσύω, kassyo, le lituanien siūti, l’anglais sew, le russe шить, shit, le tchèque šít, etc.
Verbe
suo, infinitif : suere, parfait : sui, supin : sutum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)
- Coudre.
- aliquid suo suere capiti.
- s'attirer une méchante affaire.
- aliquid suo suere capiti.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Forme d’adjectif
suō /Prononciation ?/
- Datif msculin singulier de suus.
- Datif neutre singulier de suus.
- Ablatif msculin singulier de suus.
- Ablatif neutre singulier de suus.
Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (suo)
- Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (suo)