marais
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (Vers 1140) En ancien français mareis, du francique *marisk (cf. néerlandais meers, régional mars), apparenté à l'allemand Marsch, à l'anglais marsh.
Nom commun
| Invariable |
|---|
| marais /ma.ʀɛ/ |
marais /ma.ʀɛ/ masculin
- Étendue de terrain périodiquement inondée ou continuellement humide, recouverte d’une nappe d’eau peu profonde.
- […]; le sol s'affaisse en s’asséchant. Pour l'affermir, il faut d'abord brûler les choins, massettes, roseaux, et, pour cela, tenir le marais le plus à sec possible, […]. — (François Rozier, Cours complet d'agriculture ou Dictionnaire universel d'agriculture, t.11, 1805, p.480)
- Le marais prend dès la dernière grange : peu à peu, l’herbe devient plus rêche, des houppes laineuses y floconnent ; il y luit des nappes de joncs; la reine des près, le glaieul d’eau y buissonnent et, lentement, la sphaigne, la mousse décolorée, commence à régner, […]. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
- (Horticulture) (Vieilli) Terrain, riche en humus, destiné au maraîchage.
- Dans les marais parisiens, où l’on fait, dans l’année, de quatre à six saisons, ou récoltes, sur le même sol, la série des opérations est très complexe, et la conduite des cultures nécessite une connaissance approfondie du métier. — (O. Bussard, Cultures légumières, 1943)
Note
- La végétation des marais est surtout formée de carex, de quenouilles, de joncs et d’autres plantes hydrophiles. Les marais se divisent en deux sous-classes, les marais d’eau douce et les marais d'eau salée.
Synonymes
Expressions
- Marais salant : Espace de terre, entouré d’une digue, situé sur le bord de la mer, qui le couvre dans les hautes marées et y laisse, en se retirant, une eau qui s’évapore et dépose le sel dont elle était chargée.
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- → Voir le thésaurus en français sur « marais ».

- marécageux
- palustre
- paludéen
- maremmatique (Rare)
- bruyère
- tourbière
Traductions
Étendue humide (1)
- afrikaans : moeras (af)
- allemand : Sumpf (de) masculin
- anglais : swamp (en), bog (en) ; marsh (en), moor (en), fen (en), heath (en), wetland (en), marshland (en), morass (en), quag (en), quagmire (en)
- anglo-saxon : fenn (ang)
- catalan : aiguamoll (ca), badina (ca), maresma (ca), pantà (ca), tolla (ca)
- chamorro : susónyan (*) (aussi sisónyan (*))
- danois : sump (da)
- espagnol : pantano (es) masculin, charca (es), ciénaga (es)
- espéranto : marĉo (eo)
- féroïen : mýri (fo), mýra (fo)
- finnois : suo (fi)
- gaulois : ana (*)
- hébreu : ביצה (he), גאוגרפיה (he)
- hongrois : ingovány (hu); posvány (hu)
- ido : marsho (io)
- indonésien : rawa (id), paya (id)
- italien : palude (it)
- latin : lama (la), lustrum (la), palus (la)
- letton : purvs (lv) masculin
- malais : paya (ms)
- nahuatl : āhcāhui (nah)
- néerlandais : moeras (nl), broek (nl), drasland (nl)
- occitan : palun (oc), palús (oc) masculin, sanha (oc)
- portugais : pântano (pt) masculin, brejo (pt), lodaçal (pt)
- quechua : tʼurupampa (qu); uqhu (qu); rata (qu); siniya (qu)
- romani : azmâţi (*)
- russe : болото (ru)
- sotho du Nord : mohlaka (*)
- sranan : swampu (*)
- suédois : träsk (sv), kärr (sv), moras (sv), sump (sv)
- tagalog : latí (tl); latían (tl); lúsak (tl)
- tok pisin : ples (tpi) tais (tpi)
- turc : batak (tr), bataklık (tr)