-an
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français[modifier]
Étymologie
- Du suffixe adjectival latin -anus. Ce suffixe est le doublon étymologique de -ain, beaucoup plus fréquent.
| « | AN. Les noms latins terminés en anus se terminoient autrefois en françois en an. Nos peres disoient Tertullian, Cyprian, Oclavian, &c. M. Fléchier a encore dit Florian dans l’avertissement de la vie de Ximenès, p. 14. Florian Ocampo, Historiographe des Rois Catholiques. Aujourd’hui on écrit & on prononce Tertullien, Cyprien, Octavien, Florien, &c. du même son que bien, rien, tien, &c.
La règle est que quand les noms propres latins terminés en anus, ont une voyelle devant anus, comme Marcianus, Jovianus, Tertullianus, &c. on les tourne en françois en en : Marcien, Jovien, Julien, Tertullien ; mais quand il y a une consonne avant anus, on les termine dans notre langue en an : Trajanus, Trajan ; Artabanus, Artaban ; Rabanus Maurus, Raban Maure ; Herculanus, Herculan ; & au contraire Herculianus, Herculien. |
» |
|
— (Dictionnaire de Trévoux, article AN, tome 1, p. 315) |
||
Suffixe
-an /ɑ̃/
- Sert à former des noms et des gentilés français
- Pays donne paysan.
- Moselle donne mosellan.
Anagrammes
Anglais[modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-an /Prononciation ?/
Composés
Basque[modifier]
Suffixe
-an /an/
- Le suffixe -an est un inessif de noms communs locatifs se terminant par une voyelle et qui signifie « dans », « à ». Il exprime principalement une idée de lieu. Son interrogatif correspondant est non (où, dans quel lieu). On utilise le suffixe -ean si les noms propres locatifs se terminent par une consonne.
- Mendian gora haritza.
- Le chêne rouge dans la montagne.
- Mendian gora haritza.
Synonymes
Voir aussi
Breton[modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-an /ˈan/
- Suffixe ancien et rare servant comme diminutif d’adjectifs (korrigan, nozigan), pris comme noms (amprevan, hunegan, polpegan). Utilisé aussi dans les noms de lieux Dinan, Glénan, Rohan, les noms de famille Conan, Cozan, Skolan, Tristan et repris en néologie : loenigan.
Espéranto[modifier]
Forme de suffixe
-an /an/
- Accusatif singulier de -a.
Occitan[modifier]
Étymologie
- Du suffixe adjectival latin -anus.
Suffixe
-an /ˈa/ masculin
- -an, -ain, -en, -ier, Suffixe très productif qui sert à former des noms ou des adjectifs, notamment des gentilés, ainsi que de nombreux toponymes, notamment dans le bas Languedoc.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Tsolyáni[modifier]
Suffixe
-an /ɑn/ suffixe adjectival
- Sert à former les adjectifs et adverbes. Cette forme n’est utilisée que pour certaines racines exceptionnelles.