übel

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : ubel, Übel

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux haut allemand ubil.

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Terme
Positif übel
Comparatif übeler
Superlatif am übelsten
Déclinaisons

übel \ˈyː.bl̩\

  1. Mauvais, mal, malade.
    • Mir ist übel.
      J'ai un haut-le-cœur.
    • Ist dir übel? (im Sinne von unwohl sein.)
      Est-ce que tu as un mal au cœur ?
    • Gauß versuchte zu lesen, sah jedoch schon Sekunden später auf und beklagte sich über die neumodische Lederfederung der Kutsche; da werde einem ja noch übler, als man es gewohnt sei. — (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)
      Gauss essaya de lire, mais au bout de quelques secondes déjà il leva les yeux et se plaignit de la nouvelle suspension à soupentes en cuir ; à cause d’elle, on était encore plus malade qu’à l’accoutumée.
  2. Mal, mauvais (caractérise un goût, une odeur, etc.)
  3. Mal, mauvais, méchant (caractérise un des personnes, des circonstances, etc.)
    • In diesem Unternehmen herrschen üble Zustände!
      La situation dans cette entreprise est mauvaise !
    • Es ist wirklich ein übler Kerl, ein wahres Scheusal.
      Il est un bonhomme vilain, un vrai monstre.
    • Wie ein Polizist vor Gericht aussagt, nahm Lars H. das Messer an sich, fuchtelte damit herum. Und er stieß laufend übelste Beleidigungen aus — (Susi Wimmer, « Mann wünscht Polizisten den Tod - ein Jahr Haft », dans Süddeutsche Zeitung, 07 juillet 2022 [texte intégral])
      Comme l’a témoigné un policier au tribunal, Lars H. a pris le couteau et l’a brandi. Et il n’arrêtait pas de proférer les insultes les plus vilaines.

Hyponymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Santé
Ce que l’on sent, goûte
Moral, éthique
Usage familier

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]