pis

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Pis, piś, piš, -pis, p̈is, PIs

Conventions internationales[modifier | modifier le wikicode]

Symbole[modifier | modifier le wikicode]

pis

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du pidgin des îles Salomon.

Références[modifier | modifier le wikicode]

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(Nom) (980) peiz, puis en ancien français piz, d'abord « poitrine », puis, dès le xiie siècle, « mamelle de bête laitière », du latin pectus (« poitrine »).
(Adverbe 1) Du latin peius, neutre peior, comparatif de malus, « mauvais ».
(Adverbe 2) Variante populaire de puis.
(Conjonction) Déformation de puis.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier et pluriel
pis
/pi/
Le pis (1) d’une vache.

pis /pi/ masculin, singulier et pluriel identiques

  1. (Anatomie) Mamelle de bête laitière (vache, brebis, etc.).
    • La vache possède deux paires de mamelles, qui sont inguinales, et dont l'ensemble très volumineux constitue le pis (Uber). (Barone, R., Anatomie comparée des mammifères domestiques. Tome 3e. Splanchnologie, fascicule II, page 475, 1978, Laboratoire d'Anatomie, Ecole Nationale Vétérinaire Lyon)
    • Au Salon de l'agriculture, le lait sorti du pis n'est pas buvable (L'Express, 25 février 2013)
  2. (Probablement par plaisanterie) Sein de la femme.
    • La vertu d'une Catherine de Suède ou d'un Robert de la Chaise Dieu qui, à peine nés, (...) ne voulaient sucer que des pis pieux. (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, 1898, p. 113.)
  3. (Élevage) Trayon.
  4. (Boucherie) Pièce de viande bovine correspondant à la poitrine avec le paleron.

Hyponymes[modifier | modifier le wikicode]

Anatomie

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Adverbe 1[modifier | modifier le wikicode]

Invariable
pis
/pi/

pis /pi/

  1. (Vieilli) Comparatif de mal. Plus mal, plus désavantageusement, d’une manière plus fâcheuse. Aujourd'hui on utilise généralement pire sauf dans quelques expressions.
    • Il n’y a rien de pis que cela.
    • En mettant tout au pis, il lui restera encore de quoi vivre.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Adverbe 2[modifier | modifier le wikicode]

Invariable
pis
/pi/

pis /pi/

  1. (Populaire) Variante de puis.
    • Et pis c’est tout !
    • « Et pis toé, mon p’tit gars, tu sais pu c’que tu vas faire », chantent Mes Aïeux. (L'actualité, 5 fév. 2010)

Conjonction[modifier | modifier le wikicode]

  1. (Québec) (Populaire) Et.
    • J’ai acheté des tomates, des carottes pis des patates.
    • Une job steady pis un bon boss! C’est Yvon Deschamps qui résumait ainsi, dans les années 1970, le rêve de tout bon Québécois. (L'actualité, 10 fév. 2012)
    • Travaille, consomme, pis ferme ta gueule (Voir, 24 mars 2013)
    • Du pain et des jeux, de la bière pis du hockey (Le Journal de Québec, 4 mai 2014)
    • « On n’a jamais pensé que ça pouvait exploser comme ça », dit M. Roy. « Ça faisait partie du paysage, pis, naïvement, tu te dis que quelqu’un surveille toujours ça et que tu es en sécurité comme citoyen. Maintenant, je ne crois plus à ça », ajoute Mme Bilodeau. (Le Devoir, 21 juin 2014)

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pi pis
/pi/

pis /pi/ masculin (orthographe rectifiée de 1990)

  1. Pluriel de pi.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Homophones[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pi
/Prononciation ?/
pis
/Prononciation ?/

pis

  1. Pluriel de pi.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Catalan[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

pis /ˈpis/ masculin

  1. Étage.
  2. Appartement.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

pis /ˈpis/ masculin

  1. Pipi, urine

Gaélique irlandais[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

pis /Prononciation ?/

  1. Pois au singulier.