poitrine
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- De l’ancien français peitrine.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| poitrine | poitrines |
| /pwa.tʁin/ | |
poitrine féminin
- (Anatomie) Partie du corps depuis le bas du cou jusqu’au diaphragme, contenant les poumons et le cœur.
- En effet, à l'appel du gong, Habib se porta rapidement à la rencontre du Suédois et le bombarda sans arrêt de swings si vigoureux à la poitrine que l'autre s'écroula. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, 1927)
- (Par extension) — En un clin d’œil La Mole écarta les aiguillettes de son pourpoint, et tira de sa poitrine une lettre enfermée dans une enveloppe de soie. — (Alexandre Dumas , La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
- Seins des femmes.
- Cette femme a une belle poitrine.
- Ensemble des organes contenus dans la poitrine, et principalement les poumons.
- Or, nous devons tout essayer pour maintenir peuplés ces plateaux de sol ingrat et non chercher à éloigner la population, l'obligeant […] à périr de la poitrine dans des bourgades industrielles. — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
- (Boucherie) Partie des côtes, avec la chair qui y tient.
- Poitrine de veau, de mouton.
- Du bœuf dans la poitrine.
- (Métallurgie) Partie d'un creuset de haut fourneau située autour du trou de coulée[1].
- Le Four est dit à Poitrine fermée lorsque le Creuset est entièrement à l'intérieur du four ; il est dit à Poitrine ouverte lorsque le Creuset, à la fois intérieur et extérieur, constitue un Avant-Creuset qui permet de travailler jusqu'au fond du Creuset intérieur — (L. Babu, Traité théorique et pratique de métallurgie générale, Tome II : Combustibles - Appareils métallurgiques, p. 315, Paris, 1906)
Apparentés étymologiques
Expressions
- angine de poitrine
- voix de poitrine : (Musique) Voix appuyée sur les notes graves, par opposition à voix de tête.
- se frapper, se battre la poitrine : Se repentir d’une faute.
Traductions
Partie du corps contenant les poumons et le cœur. (Sens général).
- afrikaans : bors (af)
- albanais : gji (sq), kraharor (sq)
- allemand : Brust (de) féminin
- anglais : bosom (en), breast (en), chest (en)
- anglo-saxon : breost (ang)
- bambara : diji (*)
- catalan : pit (ca)
- danois : bryst (da)
- dogon : gigegne (*)
- espagnol : pecho (es)
- espéranto : brusto (eo)
- féroïen : bringa (fo)
- finnois : rinta (fi)
- frison : boarst (fy)
- grec : στήθος (el)
- hébreu ancien : חֵיק(*) masculin
- hongrois : mell (hu), mellkas (hu)
- ido : pektoro (io)
- italien : petto (it)
- kurde : sîng (ku)
- malais : dada (ms)
- maya yucatèque : iim (*)
- néerlandais : boezem (nl), borst (nl)
- norvégien : bryst (no)
- papiamento : pechu (*)
- polonais : pierś (pl)
- portugais : colo (pt), peito (pt), seio (pt), tórax (pt)
- roumain : piept (ro)
- russe : грудь (ru) (groud’) féminin
- songhaï koyraboro senni : gande (*)
- suédois : bröst (sv)
- swahili : kifua (sw)
- tsolyáni : ká'zakh (*) (pluriel : ká'zayal (*))
- yawelmani : pʰiʔis (*)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe poitriner | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je poitrine |
| il/elle/on poitrine | ||
| Subjonctif | Présent | que je poitrine |
| qu’il/elle/on poitrine | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) poitrine |
poitrine /pwa.tʁin/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe poitriner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe poitriner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe poitriner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe poitriner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe poitriner.
Prononciation
- France : écouter « poitrine [pwa.tʁin] »
Voir aussi
- poitrine sur Wikipédia

Références
- ↑ Jacques Corbion Le savoir...fer : glossaire du haut fourneau, préf. de Yvon Lamy, 1989, p. P37