pie

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : piè, Pie

Conventions internationales[modifier | modifier le wikicode]

Symbole[modifier | modifier le wikicode]

pie invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du tompiro.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(Nom commun) (1175) Du latin pīca, féminin de pīcus (« pic »).
(Adjectif 1) (1549) Par analogie avec le plumage de l’oiseau.
(Adjectif 2) (xiie siècle) Du latin pius (« pieux »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pie pies
/pi/
Une pie. (1)

pie /pi/ féminin

  1. (Ornithologie) Passereau de la famille des corvidés à longue queue, à plumage noir et au ventre blanc, renommé pour son bavardage et son attirance envers les objets brillants.
    • Tavannes remit la pie sur son bâton, et s’amusa à rouler et à dérouler les oreilles d’un lévrier. (Alexandre Dumas , La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
    • La Pie voleuse (La Gazza ladra) est un opéra de Gioachino Rossini.
  2. (Par analogie) Personne bavarde ou curieuse, qualités prêtées à l’animal.
  3. (Agriculture) Pièce de terre soumise à l’assolement.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Hyperonymes[modifier | modifier le wikicode]

(simplifié)

Hyponymes[modifier | modifier le wikicode]

(exemples)

(autres)

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • pie sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Adjectif 1[modifier | modifier le wikicode]

Invariable
pie
/pi/

pie /pi/ masculin et féminin identiques invariableVoir la note sur les accords grammaticaux des noms de couleurs employés comme noms ou adjectifs.

  1. Couleur de la robe des chevaux et des bovins, caractérisée par de larges taches noires et blanches ou fauves et blanches.
    • Le cheval pie circulait toujours dans une même région du bois. (André Dhôtel, Le Pays où l'on n'arrive jamais, 1955)
    • …il était en observation depuis quelques instants lorsqu'il vit la vache pie se détacher du troupeau avec précaution en tournant la tête de temps en temps. (Florian-Pharaon, Le marabout Si-Ahmed-ben-Youssef et ses daaoui, dans Revue de l'Orient et de L'Algérie et de colonies, T.15, 1864, p.117)
  2. (Par analogie) Couleur des carrosseries blanches et noires.
    • Voitures pie de la police.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Selon que le rouge ou le noir domine ou non par rapport au blanc.

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Adjectif 2[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pie pies
/pi/

pie /pi/ féminin

  1. (Vieilli) Pieuse.
    • Le juif infidèle, c’était œuvre pie aux yeux du Ciel de le traiter comme je l’ai fait ; sinon pourquoi canoniserait-on des hommes qui ont trempé leurs mains dans le sang des Sarrasins ? (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Mais qu'on aille chercher dedans son oeuvre pie,
      Un aphrodisiaque, non, ça, c'est de l'utopie!
      (Georges Brassens, Misogynie à part, 1969.)
Note[modifier | modifier le wikicode]
La forme masculine n’existe pas.

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

Antonymes[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Homophones[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • pie sur Wikipédia Article sur Wikipédia
  • pie sur Commons Page sur Wikimédia Commons

Références[modifier | modifier le wikicode]

Ancien français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(Nom commun 1) Probablement dans le même rapport avec pied, pié que le latin solea avec solum.
(Nom commun 2) Du latin picus (→ voir pico « broutille » en espagnol).
(Nom commun 3) Déverbal de pier (« boire »).
(Nom commun 4) Du latin pīca.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikicode]

pie /Prononciation ?/ féminin

  1. Sole, division d’un territoire rural.

Nom commun 2[modifier | modifier le wikicode]

pie /Prononciation ?/ féminin

  1. Rien.

Nom commun 3[modifier | modifier le wikicode]

pie /Prononciation ?/ féminin

  1. Boisson, action de boire.

Variantes[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun 4[modifier | modifier le wikicode]

pie /Prononciation ?/ féminin

  1. Pie.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg (pie)

Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie obscure.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pie
/pʌɪ/
ou /paɪ/
pies
/pʌɪz/
ou /paɪz/
A pie.

pie /pʌɪ/

  1. (Cuisine) Tarte.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Homophones[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • pie sur Wikipédia (en anglais) Article sur Wikipédia

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin pes, pedis ( « pied » ).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pie
/pje/
pies
/pjes/

pie /pje/ masculin

  1. (Anatomie) Pied.

Espéranto[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

De pia (« pieux ») et -e (« adverbe dérivé »).

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

pie /ˈpi.e/

  1. Pieusement, avec piété.
    Nadia était pieusement debout à côté de la croix.