solum
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin solum.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
solum | solums |
\Prononciation ?\ |
solum masculin
- (Pédologie) Succession verticale des couches du sol (horizons), telle qu’observable à un endroit précis permettant cette observation.
- On peut donc observer des horizons calcaires dans des profils qui ne seront pas rattachés in fine aux solums calcaires. — (site solsetpaysages.canalblog.com)
- Le solum est une tranche verticale d’une couverture pédologique observable dans une fosse ou une tranchée. Si possible, on intègre dans le solum une épaisseur suffisante de la roche sous-jacente pour en permettre la caractérisation. Les dimensions horizontales d’un solum sont décimétriques : quelques décimètres de largeur et quelques centimètres d’épaisseur pour l’exploration et la description des caractères. La dimension verticale du solum varie de quelques centimètres (lithosols) à plusieurs mètres (vieilles couvertures pédologiques sous climats agressifs). — (Association française pour l'étude du sol, Référentiel pédologique, Éditions Quæ, 2008, ISBN 978-2-7592-0186-0 → lire en ligne)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Vosges (France) : écouter « solum [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- solum sur l’encyclopédie Wikipédia
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Adverbe) De sōlus (« seul, entier »).
- (Nom commun) D’un radical indo-européen commun *su̯ol-[1] (« sol ») peu représenté dans les autres langues européennes. Probablement le déverbal de *soleo (« aller ») construit comme aboleo et dérivé de s- et alo ; comparer avec le grec βάσις, básis (« base, ce sur quoi on marche ») de βαίνω, baínô (« aller, marcher »).
Adverbe [modifier le wikicode]
sōlum \so.lum\
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | solum | sola |
Vocatif | solum | sola |
Accusatif | solum | sola |
Génitif | solī | solōrum |
Datif | solō | solīs |
Ablatif | solō | solīs |
- Sol, fondement, base, fond, surface servant de support.
- aurata tecta in villis et sola marmorea. — (Cicéron. Par. 6, 3, 49)
- Plante des pieds, semelle.
- mihi calciamentum solorum (est) callum. — (Cicéron. Tusc. 5, 32, 90)
- Sol, terre, emplacement (d’une ville, d’un camp).
- urbem ad solum diruere. — (Curt. 3, 10, 7)
- (Agriculture) Sol, terroir, terrain.
- solum exile et macrum. — (Cicéron. Agr. 2, 25, 67)
- solum incultum et derelictum. — (Cicéron. Brut. 4, 16)
- (Par métonymie) Lieu, contrée, pays.
solum natale.
- pays natal.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- exsolo, exsulo, exsulor, exulo (« être banni ; bannir »)
- exsularis (« d'exilé »)
- exsulabundus (« exilé »)
- exsulatio (« exil »)
- exsulator (« celui qui bannit, qui exile »)
- solea (« sandale »)
- solifundium (« fonds de terre »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « solum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « solum », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la pédologie
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- Exemples en latin
- Noms communs en latin
- Lexique en latin de l’agriculture
- Métonymies en latin