ventre
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du latin venter.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ventre | ventres |
| /vɑ̃tʁ/ | |
ventre /vɑ̃tʁ/ masculin
- (Anatomie) Abdomen, cavité du corps de l’homme et des animaux qui contient les intestins.
- Avoir mal au ventre. — Avoir le ventre enflé, gonflé, tendu.
- Estomac, partie du corps considérée comme recevant les aliments.
- Se remplir le ventre. — Avoir le ventre plein.
- Proéminence que présente cette partie du corps.
- C’était un gros homme, court et tassé, très étrange. Il avait un ventre énorme, qui croulait en bourrelets flasques sur des cuisses presque maigres, […]. — (Octave Mirbeau, Le colporteur,)
- Puis, il se renversa sur sa chaise, épanoui, les prunelles chargées de jubilation, le ventre ballotté de remous. — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.12)
- Organe de la gestation, en parlant des femmes et des femelles des animaux.
- L’enfant se retourne dans le ventre de la mère.
- (Par analogie) Flancs, partie renflée de certaines choses.
- Le ventre d’une bouteille, d’un flacon. — Le ventre d’un navire.
- Cette muraille fait le ventre, Elle bombe, elle menace ruine.
- (Anatomie) Dans un muscle, corps épais, rouge et contractile aux deux extrémités duquel on trouve les parties tendineuses.
- (Physique) Point où l’amplitude de l’onde stationnaire est maximale.
- Les nœuds et les ventres d’une corde qui vibre.
Synonymes
Antonymes
- (Point maximal de l’onde) nœud
Dérivés
Expressions
- avoir quelque chose dans le ventre
- avoir la peur au ventre
- avoir les yeux plus gros que le ventre
- Être le dos au feu, le ventre à table, être installé confortablement pour manger.
- Je saurai ce qu’il a dans le ventre, Je ferai l’épreuve de sa valeur, j’examinerai, je saurai quelle est sa capacité.
- Cet homme n’a rien dans le ventre, Il n’est capable de rien.
- Il n’avait que cet ouvrage dans le ventre se dit d’un Auteur qui n’a produit qu’un seul ouvrage, ou qui, après en avoir fait un bon, n’en a plus donné que de mauvais.
- Redonner, avoir du cœur au ventre, redonner, avoir du courage.
- Rire à ventre déboutonné, manger à ventre déboutonné. Voyez « déboutonné ».
- Il boude contre son ventre se dit d’un enfant qui se mutine et qui ne veut pas manger, quoiqu’il en ait envie. Il se dit figurément d’un Homme qui, par dépit, refuse ce qu’il désire.
- ventre affamé n’a point d’oreilles
Traductions
|
|
Prononciation
- France : écouter « ventre [vɑ̃tʁ] »
[modifier]
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
- ventre sur Wikipédia

Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ventre), mais l’article a pu être modifié depuis.
[modifier] Catalan
Étymologie
- Du latin venter.
Nom commun
ventre /Prononciation ?/ genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}} ?
- (Anatomie) Ventre.
Synonymes
[modifier] Corse
Étymologie
- Du latin venter.
Nom commun
ventre /ˈβe.n.tre/ masculin
- (Anatomie) Ventre.
[modifier] Italien
Étymologie
- Du latin venter.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ventre /vɛn.ˈtre/ |
ventri /vɛn.ˈtri/ |
ventre /vɛn.ˈtre/ masculin
- (Anatomie) Ventre.
[modifier] Portugais
Étymologie
- Du latin venter.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ventre /'ve˜tɾi/ |
ventres /'ve˜tɾiʃ/ |
ventre /'ve˜tɾi/ masculin
Synonymes
Catégories :
- Mots en français issus d’un mot en latin
- français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Analogies en français
- Lexique en français de la physique
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- catalan
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de l’anatomie
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- corse
- Noms communs en corse
- Lexique en corse de l’anatomie
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’anatomie
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de l’anatomie