aimer
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du latin amāre, de même sens, devenu en ancien français amer. La forme aimer, analogique des formes toniques (j')aim[e], (tu) aimes..., n'apparaîtra qu'en moyen français, et ne s'imposera qu'au XVIe siècle.
Verbe
aimer /ɛ.me/ transitif direct 1er groupe (conjugaison)
- Ressentir un fort sentiment d’attirance pour quelqu’un ou quelque chose.
- Déjà, Jacques aimait Yasmina, follement, avec toute l’intensité débordante d’un premier amour chez un homme à la fois très sensuel et très rêveur en qui l’amour de la chair se spiritualisait, revêtait la forme d’une tendresse vraie… (Isabelle Eberhardt, Yasmina ,1902)
- Cette femme aime beaucoup son perroquet.
- Se dit également en parlant des choses physiques ou morales.
- Aimer son pays, sa patrie.
- Aimer sa maison de campagne, ses livres, etc.
- Aimer l’étude, le travail.
- Aimer son devoir.
- Aimer la vertu, la gloire.
- Il devrait suffire de s’aimer soi-même pour éviter tout excès.
- Cet homme s’aime trop pour aimer les autres.
- Deux personnes qui s’aiment tendrement.
- Ils s’aiment comme frères.
- Aimez-vous les uns les autres.
- S’emploie absolument.
- L’homme est fait pour connaître et pour aimer.
- Le temps d’aimer.
- Avoir un goût plus ou moins vif pour certaines personnes, pour certains animaux, pour certaines choses.
- Aimer les enfants, la musique, la société des femmes.
- Aimez-vous l’odeur de cette plante ?
- J’aime beaucoup ce tableau.
- J’aime ce procédé.
- J’aime ce ton de franchise.
- Aimer le lait.
- Cet homme n’est pas difficile à nourrir, il aime tout.
Note
Au contraire des autres verbes, aimer beaucoup quelqu’un est moins forte que aimer quelqu’un. Pour renforcer ce verbe, on dit plutôt aimer quelqu’un passionnément ou aimer quelqu’un à la folie.
Apparentés étymologiques
Expressions
- aimer à
- aimer de
- aimer mieux : préférer
- aimer que
- aimer quelqu’un plus que ses yeux
- je t’aime
- qui aime bien, châtie bien
- qui m’aime, aime mon chien
Traductions
Ressentir un fort sentiment d’attirance
Avoir un goût pour quelqu’un ou quelque chose
-
Traductions à classer suivant le sens :
Verbe pronominal
s’aimer (Réfléchi)
- Se plaire, trouver plaisir.
- Il s’aime à la campagne.
- Je m’aimerais infiniment chez vous, dans votre société.
- Les pigeons s’aiment où il y a de l’eau.
- Les oliviers s’aiment dans les lieux sablonneux.
Anagrammes
Prononciation
[modifier]
Homophones
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935) (aimer)
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935) (aimer), mais l’article a pu être modifié depuis.