adorer
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin adorare.
Verbe
adorer /a.dɔ.ʁe/ transitif et intransitif 1er groupe (conjugaison)
- (Religion) Honorer une divinité en lui rendant le culte qui lui est dû.
- Les dogmes des picards & des Vaudois sont les mêmes […]. Ils soutenoient qu’il ne faut point adorer l’eucharistie parce que le corps de Jesus-Christ n’y est point, le Seigneur ayant été élevé au ciel en corps & en ame; […]. — (Encyclopédie ou Dictionnaire universel raisonné des connoissances, volume 33, page 487, Yverdon, 1774)
- Les israélites adorèrent le veau d’or. Ce peuple adorait le soleil.
- Note : S’emploie quelquefois absolument.
- Les juifs adoraient à Jérusalem et les Samaritains à Samarie.
- Le peuple d’Israël allait adorer sur les montagnes.
- Une grâce intérieure les pressait jour et nuit d’adorer le vrai Dieu. — (Adrien Launay, Missions étrangères de Paris, Histoire des missions de Chine: mission du Kouy-Tcheou: Volume 1, 1907)
- Rendre des respects extraordinaires en se prosternant.
- La reine Esther adora le roi Assuérus. Les rois de Perse se faisaient adorer.
- (Par hyperbole) Aimer extrêmement.
- Il ne l’aime pas, il l’adore. Cette mère est folle de son fils, elle l’adore.
- Ce lettré adore l’antiquité. Ce mari et cette femme s’adorent.
Note
- Quand adorer est employé à la voix passive, le nom qui exprime l’auteur de l’action est précédé de la préposition par, s’il s’agit de la cérémonie d’adoration ; de la préposition de, si adorer a le sens d’aimer extrêmement.
-
- Les rois de Perse étaient adorés par leurs sujets.
- Ce père est adoré de ses enfants.
Expressions
- Adorer la Croix (Par extension) (Religion) Faire une des cérémonies du culte catholique.
- C’était le vendredi saint, à l’heure où les fidèles vont adorer la Croix.
- Adorer les faux dieux, les idoles, etc., (Religion) (Péjoratif) Rendre à des dieux, à des idoles, etc., un culte que les chrétiens méprisent.
Dérivés
- (Proverbial) adorer le veau d’or : Faire la cour à quelqu’un, à cause de ses richesses, de son crédit, avoir le culte de la richesse.
Traductions
- allemand : anbeten (de)
- anglais : to worship (en) (Religion), to adore (en) (amour et respect)
- basque : adoratu (eu), gurtu (eu)
- catalan : adorar (ca) (1, 2)
- espagnol : adorar (es) (1, 2)
- espéranto : adori (eo) (1), adorkliniĝi (eo) (2), amegi (eo) (3)
- ido : adorar (io)
- italien : adorare (it)
- néerlandais : aanbidden (nl), adoreren (nl)
- norvégien : tilbe (no)
- occitan : adorar (oc)
- polonais : uwielbiać (pl)
- portugais : adorar (pt)
- same du Nord : bálvalit (*) (1)
- turc : tapmak (tr) [-ar]
Prononciation
- France : écouter « adorer [a.dɔ.ʁe] »
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (adorer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
adorer