Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Étymologie
- Du latin resolvere, même sens.
Verbe
résoudre /ʁe.zudʁ/ transitif 3e groupe (conjugaison) (Pronominal : se résoudre)
- Décomposer un corps en ses éléments.
- Le temps était humide, et l'atmosphère se chargeait journellement de vapeurs qui se résolvaient tantôt en pluie, tantôt en neige. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures , 1873)
- (Médecine) Faire disparaître peu à peu et sans suppuration.
- Résoudre une tumeur, un engorgement.
- Cette tumeur ne se résoudra pas facilement.
- (Jurisprudence) Casser, annuler un acte par un acte contraire.
- Résoudre un bail, un marché, un contrat.
- Trouver la solution, solutionner, donner une explication satisfaisante à un cas douteux, une question.
- Résoudre un problème de mathématiques.
- Il n’est pas aisé de résoudre la question.
- Il reste une petite difficulté à résoudre.
- Les théologiens ont résolu ce cas de conscience.
- On a résolu vingt fois ce problème, cette objection.
- (Musique) Faire entendre l’intervalle, l’accord consonant qui met fin à une dissonance dont l’oreille attend la terminaison.
- Arrêter une décision, décider une chose.
- Il ne sait que résoudre.
- Qu’a-t-on résolu au conseil ?
- Des intrigants ont résolu sa perte.
- On a résolu d’agir sans plus tarder.
- Il a résolu d’attendre.
- Il a été résolu que nous partirions.
- Je suis résolu à rester.
- Il est résolu d’empêcher ce mariage.
- Résoudre quelqu’un à, Le déterminer à quelque chose.
- On ne saurait le résoudre à faire cette démarche.
- Je me résolus à plaider.
- À quoi vous résolvez-vous ?
- Il s’est résolu à la retraite.
- (Optique) Parvenir à voir quelque chose, arriver à le distinguer (l’appareil a une résolution suffisante).
- Hubble arrive à résoudre des planètes extrasolaires.
Apparentés étymologiques
Traductions
- afrikaans : oplos (af)*
- allemand : in seine Teile zerlegen (de)*, in Einzelteile erlegen (de)*, zergliedern (de)*, auseinander nehmen (de)*
- anglais : solve (en)*, resolve (en)*, settle (en)*
- catalan : dissoldre (ca)*, solucionar (ca)*
- espagnol : solucionar (es)*, dirimir (es)*, resolver (es)*, disolver (es)*
- espéranto : solvi (eo)*, diserigi (eo)*
- féroïen : loysa (fo)*, greiða (fo)*
- hébreu ancien : יאל (hbo)* masculin et féminin identiques
|
|
Prononciation