remédier
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- (? e siècle) Du latin remediare (« guérir »).
Verbe
remédier intransitif 1er groupe (conjugaison)
- Porter remède, apporter du remède.
- Avec un bon régime, on remédie à la plupart des incommodités.
- (Figuré) De toute manière, attendre trop de l'immigration, pour remédier à notre faiblesse démographique, serait nous exposer à des déceptions. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité -1931)
Traductions
- afrikaans : regmaak (af)
- allemand : reparieren (de), wieder gutmachen (de), wieder verbessern (de)
- anglais : remedy (en), remediate (en) ; fix (en), repair (en), mend (en)
- anglo-saxon : hælan (ang)
- catalan : arreglar (ca), reparar (ca)
- danois : reparere (da)
- espagnol : remediar (es), reparar (es), aderezar (es), restaurar (es), arreglar (es)
- espéranto : ripari (eo), rebonigi (eo)
- féroïen : væla um (fo), bøta (fo)
- frison : ferhelpe (fy), reparearje (fy)
- ido : remediar (io)
- italien : riparare (it), aggiustare (it)
- latin : reparare (la)
- maya yucatèque : utskintik (*)
- néerlandais : herstellen (nl), maken (nl), repareren (nl), verhelpen (nl), verstellen (nl), weer goed maken (nl)
- papiamento : drecha (*)
- polonais : naprawiać (pl)
- portugais : consertar (pt), reparar (pt), restaurar (pt)
- suédois : reparera (sv), rätta (sv)
Prononciation
- France : écouter « remédier [ʁǝ.me.dje] »
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (remédier), mais l’article a pu être modifié depuis.