fix

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(xxe siècle) De l’anglais fix de même sens (« dose de drogue », au sens propre « réparation »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

fix /fiks/ invariable genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?

  1. (Familier) Dose de drogue, généralement injectée par intraveineuse.
    • Avoir besoin d’un fix, être en manque.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • fix sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Ancien français[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

fix /Prononciation ?/ masculin

  1. Forme du mot signifiant fils (enfant mâle).

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
fix
/ˈfɪks/
fixes
/ˈfɪks.əz/

fix /ˈfɪks/

  1. (Argot) Réparation, dépannage.
    • What is the fix for this broken keyboard? (Le synonyme repair est plus usité.)
      Comment réparer ce clavier cassé ?
  2. (Populaire) Pétrin.
    • Look at what you’ve done! Now, we’re in a fine fix.
      Regarde ce que tu as fait ! Maintenant, nous sommes dans un sacré pétrin.
      Regarde ce que tu as fait ! Maintenant, nous sommes dans de beaux draps.
  3. (Argot) Dose.
    • Part of the problem is that some drug addicts start needing a fix more and more frequently.
      Une partie du problème réside dans le fait que certains toxicomanes commencent à avoir besoin d’une dose de plus en plus fréquemment.
  4. (Argot) Pot-de-vin.
    • The fix is in for the boxing match tonight.
      Le match de boxe est truqué ce soir.
      Le match de boxe est arrangé ce soir.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

Temps Forme
Infinitif to fix
/ˈfɪks/
Présent simple,
3e pers. sing.
fixes
/ˈfɪks.ɪz/
Prétérit fixed
/ˈfɪkst/
Participe passé fixed
/ˈfɪkst/
Participe présent fixing
/ˈfɪks.ɪŋ/
voir conjugaison anglaise

fix transitif

  1. Réparer, dépanner, refaire, remédier, restaurer.
    • My computer is broken. Can you fix it?
      Mon ordinateur est cassé. Pouvez-vous le réparer ?
  2. Fixer, attacher.
    • Just fix the stick-on hook to the wall here, so we can hang the painting.
      Attache juste le crochet adhésif au mur ici, pour que nous puissions accrocher le tableau.
  3. Déterminer.
    • I have now fixed the exact time of the murder!
      J’ai dorénavant déterminé le moment exact du meurtre !
  4. Arranger frauduleusement.
    • The fight was fixed.
      Le combat était arrangé.
  5. (États-Unis) (Informel) Préparer (un repas, de la nourriture).
    • She’s fixing the meal.
      Elle est en train de préparer le repas.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Catalan[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

fix /Prononciation ?/

  1. Fixe.

Ancien occitan[modifier | modifier le wikitexte]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Du latin fixus.

Adjectif[modifier | modifier le wikitexte]

fix masculin

  1. Fixe.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838-1844