pomper
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- De pompe issu néerlandais pomp (« pompe », « appareil hydraulique »), auquel est ajouté le suffixe -er.
Verbe
pomper transitif ou intransitif 1er groupe (conjugaison)
- Élever, attirer, puiser un liquide ou un gaz avec une pompe.
- Pomper l’eau d’un bateau. — Pomper l’air du récipient de la machine pneumatique.
- Utiliser une pompe.
- J'embarque toujours beaucoup d'eau et je dois pomper constamment. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Il faut pomper longtemps pour remplir d’eau ce réservoir. — On a pompé toute la journée pour vider les caves.
- (Figuré) Ôter l’eau, évaporer, retirer l’humidité.
- Ce linge a pompé l’humidité. — Le soleil pompe les eaux de la mer.(Littéraire)
- (Populaire) Boire plus que de raison des boissons enivrantes.
- Ainsi que cela se produisait chaque fois qu’il avait trop pompé le jour d’avant, il se sentait la tête un peu fiévreuse, le front chaud, les nerfs excités et la gorge sèche. — (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (Argot) Tricher en recopiant ce qu’a fait quelqu’un.
- Le tricheur ! Il a pompé sur moi !
- (Vulgaire) Pratiquer une fellation.
- Il voulut être César, il ne fut que pompé. — (Mot attribué à Clemenceau à propos de Félix Faure, que l'on disait être mort pendant une fellation)
- (Québec) (Populaire) Faire enrager, fâcher.
- Arrête de le faire pomper pour rien.
Synonymes
- Tricher en recopiant
- Pratiquer une fellation
Apparentés étymologiques
Expressions
Traductions
- afrikaans : pomp (af)
- allemand : pumpen (de)
- anglais : pump (en)
- catalan : bombar (ca), pouar (ca)
- danois : pumpe (da), oppumpe (da)
- espagnol : bombear (es)
- espéranto : pumpi (eo)
- finnois : pumpata (fi)
- frison : pompe (fy)
- ido : pumpar (io)
- italien : pompare (it)
- néerlandais : pompen (nl), oppompen (nl)
- papiamento : pòmp (*)
- portugais : aspirar (pt), calcar (pt)
- sranan : pompu (*)
- suédois : pumpa (sv)
- suédois : čerpat (sv), pumpovat (sv)
Prononciation
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pomper), mais l’article a pu être modifié depuis.
Breton [modifier]
Étymologie
Nom commun
pomper /ˈpɔ̃mpɛr/ masculin (pluriel pomperien, pomperion)
Synonymes
Catégories :
- français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Métaphores en français
- Termes littéraires en français
- Termes populaires en français
- Argot en français
- Termes vulgaires en français
- français du Québec
- breton
- Noms communs en breton
- Métiers en breton