aspirer
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin aspirare.
Verbe
aspirer /as.pi.ʁe/ transitif 1er groupe (conjugaison)
- Attirer l’air extérieur dans ses poumons, par opposition à expirer.
- Aspirer une grande quantité d’air.
- Aspirer l’air à pleins poumons.
- (Par extension) Action par laquelle une pompe attire, élève l’eau en faisant le vide.
- Le tuyau de cette pompe aspire l’eau avec beaucoup de force.
- (Grammaire) Prononcer plus ou moins fortement de la gorge.
- L’H dit aspiré en français s’aspire rarement et indique plutôt le manque de liaison.
aspirer intransitif 1er groupe (conjugaison)
- (Figuré) Tendre vers, porter ses désirs vers un objet.
- Aspirer aux honneurs.
- Aspirer à un emploi, à une dignité, au commandement.
- Il aspirait au pouvoir.
- Aspirer au trône.
- Aspirer au ciel.
- Il aspire à se distinguer dans son état.
- Il n’aspire qu’à vous plaire.
- Je n’aspire qu’à vivre tranquillement.
Synonymes
- viser à (intrans. 1)
- ambitionner (intrans. 1)
Dérivés
Traductions
Traductions à trier suivant le sens
- afrikaans : verlang (af), aansoek doen (af), ambieer (af)
- anglais : breathe (en) in (1), inhale (en) (1), aspirate (en) (3), aspire (en) (to) (4), long for (en), yearn (en), ache (en), long (en), ache for (en), aspire to (en), hope for (en)
- danois : længsel (da), kræve (da)
- féroïen : leingjast eftir (fo), suffa (fo), tráa (fo), stremba (fo)
- hongrois : sóvárog (hu), vágyakozik (hu), aspirál (hu), sóvárog (hu)
- ido : aspirar (io)
- islandais : þrá (is)
- italien : bramare (it)
- néerlandais : hunkeren (nl), reikhalzen (nl), verlangen (nl), smachten (nl), zuchten (nl), zuchten naar (nl), ambiëren (nl), dingen naar (nl), najagen (nl), nastreven (nl), streven naar (nl), aspireren (nl)
- norvégien : lengte (no)
- papiamento : anhelá (*), aspirá (*)
- portugais : dar ais (pt), suspirar (pt), ter saudades de (pt), aspirar (pt), desejar vivamente (pt), pretender (pt)
- songhaï koyraboro senni : zuu (*), zuba (*)
- suédois : längta efter (sv), smäkta (sv)
- turc : arzulamak (tr)
Prononciation
- France : écouter « aspirer [as.pi.ʁe] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aspirer), mais l’article a pu être modifié depuis.