vulgaire
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
vulgaire | vulgaires |
| /vyl.ɡɛʁ/ | ||
vulgaire /vyl.ɡɛʁ/ masculin et féminin identiques
- (Désuet) Qui concerne le peuple, le quidam, le personnage quelconque.
- (Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.
- Préjugé vulgaire.
- Croyance vulgaire.
- Opinion vulgaire.
- (En particulier) (Linguistique) (Didactique) Que le peuple parle à l’époque considérée.
- Les traductions de la Bible en langue vulgaire.
- […] en 1025, durent faire traduire en français vulgaire la profession de foi exigée de certains hérétiques, par la raison que les accusés n’entendaient pas le latin — (Justin Cénac-Moncaut, Histoire du caractère et de l’esprit français, 1867)
- (Vieilli) Qui est trivial, commun. Note : S’emploie encore aujourd’hui mais le plus souvent devant le nom qu’il qualifie.
- Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.
- Des manières vulgaires.
- Une expression vulgaire.
- Un homme vulgaire.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Synonymes
- (Linguistique)
- Grossier
Antonymes
- (Linguistique)
Hyponymes
→ voir Catégorie:Langage vulgaire
Traductions
(Linguistique)
- anglais usual (en), vernacular (en)
Traductions à classer suivant le sens :
- allemand : üblich (de), verständlich (de), vulgär (de), an (de), barsch (de), grob (de), derb (de), rau (de), hart (de), taktlos (de), plump (de)
- danois : vulgær (da)
- espagnol : vulgar (es)
- féroïen : vanligur (fo), óvandaligur (fo)
- grec : αγοραίος (el)
- néerlandais : alledaags (nl), grof (nl), plat (nl), vulgair (nl), hardhandig (nl), lomp (nl), onkies (nl), ruw (nl)
- portugais : vulgar (pt), batido (pt), ríspido (pt), tosco (pt)
- russe : аляповатый (ru)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| vulgaire | vulgaires |
| /vyl.ɡɛʁ/ | |
vulgaire /vyl.ɡɛʁ/ masculin
- (Vieilli) (Au singulier) Le peuple ; le commun des hommes.
- Gardez-vous donc bien d’imiter le vulgaire, qui met la Fortune au nombre des dieux ; la bizarrerie de sa conduite l’éloigne entièrement du caractère de la divinité, […]. — (Épicure, Lettre à Ménécée, Traduction par Jacques Georges Chauffepié (1840))
- Ce fait est même tellement général, qu’il a été de tout temps pour le vulgaire une des grandes lois de la nature. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des deux Mondes, 2e période, tome 3, 1856 (pp. 496-519))
- (Désuet) Langue vulgaire (par opposition à langue savante).
- À ce propos je ne puis assez blâmer la sotte arrogance et témérité d’aucuns de notre nation, qui, n’étant rien moins que Grecs ou Latins, déprisent et rejettent d’un sourcil plus que stoïque toutes choses écrites en français, et ne me puis assez émerveiller de l’étrange opinion d’aucuns savants, qui pensent que notre vulgaire soit incapable de toutes bonnes lettres et érudition, comme si une invention, pour le langage seulement, devait être jugée bonne ou mauvaise. — (Joachim du Bellay, Défense et Illustration de la langue française, Livre I, chapitre I)
- Je n’estime pourtant notre vulgaire, tel qu’il est maintenant, être si vil et abject, comme le font ces ambitieux admirateurs des langues grecque et latine, qui ne penseraient, et fussent-ils la même Pithô, déesse de persuasion, pouvoir rien dire de bon, si n’était en langage étranger et non entendu du vulgaire. — (Joachim du Bellay, Défense et Illustration de la langue française, Livre I, chapitre IV)
- Note : Noter dans ce dernier exemple de Joachim du Bellay, le double emploi de vulgaire avec ses deux sens.
Synonymes
Quasi-synonymes
Prononciation
- /vyl.ɡɛʁ/
- France (Paris) : écouter « vulgaire [vyl.ɡɛʁ] »
- Québec (Populaire) : [vʏl.ɡaɛ̯ʁ]
Homophones
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vulgaire), mais l’article a pu être modifié depuis.