ĉadoro
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- Du persan چادر, čâdor (« tente »)[1] (excl. : fa).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ĉadoro \t͡ʃa.ˈdo.ro\ |
ĉadoroj \t͡ʃa.ˈdo.roj\ |
Accusatif | ĉadoron \t͡ʃa.ˈdo.ron\ |
ĉadorojn \t͡ʃa.ˈdo.rojn\ |
ĉadoro \t͡ʃa.ˈdo.ro\
- Tchador.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « ĉadoro [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « ĉadoro », dans André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2016
- ĉadoro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)