οἰκτίζω
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
οἰκτίζω, oiktízô, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Prendre en pitié, se lamenter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- ἀποικτίζομαι (« se plaindre »)
- ἐποικτίζω
- κατοικτίζω (« prendre en pitié »)
- οἴκτισμα
- οἰκτισμός
- συνοικτίζω (« avoir de la compassion »)
Références[modifier le wikicode]
- « οἰκτίζω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage