ונשי

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Hébreu ancien[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

Mot Prononciation Sens
Préfixe ו v et
forme construite אשה iʃ.ʃɑ femme
Suffixe י i marque construite du pluriel

ונשי féminin */uː.nə.ʃeː/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de אשה à l’état construit
    • וַהֲקִמֹתִיאֶת־בְּרִיתִיאִתָּךְוּבָאתָאֶל־הַתֵּבָהאַתָּהוּבָנֶיךָוְאִשְׁתְּךָוּנְשֵׁי־בָנֶיךָאִתָּךְ׃ (Gn 6, 18)
      Mais j'établis mon alliance avec toi; tu entreras dans l’arche, toi et tes fils, ta femme et les femmes de tes fils avec toi. (Trad. Segond)
    • וַיָּבֹאנֹחַוּבָנָיווְאִשְׁתּוֹוּנְשֵׁי־בָנָיואִתּוֹאֶל־הַתֵּבָהמִפְּנֵימֵיהַמַּבּוּל׃ (Gn 7, 7)
      Et Noé entra dans l’arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour échapper aux eaux du déluge. (Trad. Segond)
    • צֵאמִן־הַתֵּבָהאַתָּהוְאִשְׁתְּךָוּבָנֶיךָוּנְשֵׁי־בָנֶיךָאִתָּךְ׃ (Gn 8, 16)
      Sors de l’arche, toi et ta femme, tes fils et les femmes de tes fils avec toi. (Trad. Segond)
    • וַיֵּצֵא־נֹחַוּבָנָיווְאִשְׁתּוֹוּנְשֵׁי־בָנָיואִתּוֹ׃ (Gn 8, 18)
      Et Noé sortit, avec ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils. (Trad. Segond)

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Masorète: וּנְשֵׁי־
  • API: */uː.nə.ʃeː/

Anagrammes[modifier le wikicode]