כספיהם
Hébreu ancien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
forme construite | כסף | kæ.sʼæf | argent [métal] |
Suffixes | י | i | marque construite du pluriel |
הֶם | hæm | Possessif 3e personne masculin pluriel |
כספיהם masculin */ka.sʼf.feː.hæm/
- Forme agglutinée avec suffixe de la flexion de כסף à l’état construit
- וַיְצַויוֹסֵףוַיְמַלְאוּאֶת־כְּלֵיהֶםבָּרוּלְהָשִׁיבכַּסְפֵּיהֶםאִישׁאֶל־שַׂקּוֹוְלָתֵתלָהֶםצֵדָהלַדָּרֶךְוַיַּעַשׂלָהֶםכֵּן׃ (Gn 42, 25)
- Joseph ordonna qu’on remplît de blé leurs sacs, qu’on remît l’argent de chacun dans son sac, et qu’on leur donnât des provisions pour la route. Et l’on fit ainsi. (Trad. Segond)
- וַיְהִיהֵםמְרִיקִיםשַׂקֵּיהֶםוְהִנֵּה־אִישׁצְרוֹר־כַּסְפּוֹבְּשַׂקּוֹוַיִּרְאוּאֶת־צְרֹרוֹתכַּסְפֵּיהֶםהֵמָּהוַאֲבִיהֶםוַיִּירָאוּ׃ (Gn 42, 35)
- Lorsqu’ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d’argent de chacun était dans son sac. Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d’argent, et ils eurent peur. (Trad. Segond)
- וַיְצַויוֹסֵףוַיְמַלְאוּאֶת־כְּלֵיהֶםבָּרוּלְהָשִׁיבכַּסְפֵּיהֶםאִישׁאֶל־שַׂקּוֹוְלָתֵתלָהֶםצֵדָהלַדָּרֶךְוַיַּעַשׂלָהֶםכֵּן׃ (Gn 42, 25)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Masorète: כַּסְפֵּיהֶם
- API: */ka.sʼf.feː.hæm/