أَعْرَبَ

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Arabe[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

  1. Application du schème أَزْرَزَ (« (iv) faire en sorte que quelqu’un soit / ait fait X ») à la racine ع ر ب (« arabe, vif »).
  2. Le sens de « donner des arrhes » vient probablement d'une autre origine.

Verbe 1 [modifier le wikicode]

Conjugaison du verbe أَعْرَبَ

أَعْرَبَ (a3raba) /ʔaʕ.ra.ba/ écriture abrégée: اعرب

  1. Parler clairement :
    1. Parler clairement; exprimer clairement sa pensée, exprimer un sentiment, avec عَلَى (3alé).
    2. Proclamer, faire savoir, manifester.
    3. Prononcer un mot avec les désinences ou voyelles propres à la langue arabe, avec accusatif du mot.
    4. Lire un texte arabe avec les désinences grammaticales (les إِعْرَابٌ (i3râbũ)).
    5. (Grammaire) Analyser un texte arabe.
    6. Se servir d'un argument clair et positif, avec بِ (bi) de la chose.
    7. Arabiser, donner une forme arabe.
  2. Reconnaître le caractère arabe :
    1. Reconnaître un cheval arabe et le distinguer de celui d'une autre race à son hennissement.
    2. Trahir sa race arabe par le hennissement (se dit d'un cheval arabe).
    3. Mettre au monde un garçon au teint arabe, tel qu'il convient de l'avoir à un garçon de sang arabe.
  3. Exciter :
    1. Lancer (un cheval) à la course.
    2. Tenir un langage indécent, obscène. De là,
    3. Insinuer à une femme le désir d'avoir commerce avec elle, avec accusatif de la personne, ou exciter son penchant sexuel.
    4. Épouser une femme عَرُوبٌ (3arûbũ) (« femme vive »).
    5. Empêcher quelqu'un de tenir des propos indécents, avec accusatif de la personne.
  4. Mener ses chameaux à l'eau tantôt tous les deux, tantôt tous les trois ou quatre jours, et continuer à suivre toujours telle ou telle manière de les faire boire.

Verbe 2[modifier le wikicode]

أَعْرَبَ (a3raba) /ʔaʕ.ra.ba/ écriture abrégée: اعرب

  1. Donner des arrhes.

Prononciation[modifier le wikicode]