إِمْتَصَرَ
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Application du schème إِزْتَرَزَ (« (VIII) se faire l’action pour soi ; se laisser faire faire l’action ») à la racine م ص ر (« séparation ; traire ; capitale »).
Verbe [modifier le wikicode]
Conjugaison du verbe إِمْتَصَرَ |
---|
إِمْتَصَرَ (imtaSara) /ʔim.ta.sˁa.ra/ écriture abrégée: امتصر
- Traire une femelle avec le bout des doigts, avec accusatif de la femelle.