سُكَيْنَةٌ
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Application du schème زُرَيْزَةٌ (« diminutif féminin ») à la racine س ك ن (« idée de plantage - repos, misère, couteau,... »).
- Dérivé de سُكَيْنٌ (sukaynũ) (« âne rapide ») par l’opérateur ـَةٌ (-@ũ) (« (ـَةٌ (-@ũ)) instance, féminin de »).
- Dérivé de سَكْنٌ (saknũ) (« aliment ») par l’opérateur ـَيْـ (-ay°-) (« diminutif »), puis l’opérateur ـَةٌ (-@ũ) (« (ـَةٌ (-@ũ)) instance, féminin de »).
Nom commun [modifier le wikicode]
سُكَيْنٌ ( sukaynũ) /su.kaj.nun/ écriture abrégée: سكينة