عَامِلَةٌ
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Application du schème زَارِزَةٌ (« un état passager, une qualité intense, une action fréquente ») à la racine ع م ل (« faire, faire de l'argent »).
- Dérivé de عَمَلَ (3amala) (« faire, agir ») par l’opérateur مُـِـ (mu-i-) (« sujet : celui qui /qui peut ... »), puis l’opérateur ـَةٌ (-@ũ) (« (ـَةٌ (-@ũ)) instance, féminin de »).
Adjectif [modifier le wikicode]
عَامِلَةٌ ( 3âmil@ũ) /ʕaː.mi.la.tun/ écriture abrégée: عاملة
- féminin de عَامِلٌ (3âmilũ)
- Qui travaille, qui agit, qui opère.
- (Grammaire) Qui régit, qui gouverne un autre mot (mot dans la phrase), pluriel عَوَامِلُ ( 3awâmilu).
Nom commun [modifier le wikicode]
عَامِلَةٌ ( 3âmil@ũ) /ʕaː.mi.la.tun/ écriture abrégée: عاملة