Conjugaison:coréen/끄다
Verbe
|
|
Registre formel | Registre informel | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Non poli | Poli | Non poli | Poli | |||
Non passé | Indicatif | Déclaratif | 끈다 kkeunda [ˀkɯn.da] |
끕니다 kkeumnida [ˀkɯm.ni.da] |
꺼 kkeo [ˀkʌ] |
꺼요 kkeoyo [ˀkʌ.jo̞] |
Interrogatif | 끄느냐 kkeuneunya [ˀkɯ.nɯ.nja] |
끕니까 kkeumnikka [ˀkɯm.ni.ˀka] | ||||
— | — | 끄는가 kkeuneunga [ˀkɯ.nɯn.ɡa] |
끄는가요 kkeuneungayo [ˀkɯ.nɯn.ɡa.jo̞] | |||
— | — | 끄는지 kkeuneunji [ˀkɯ.nɯn.dʑi] |
끄는지요 kkeuneunjiyo [ˀkɯ.nɯn.dʑi.jo̞] | |||
Aperceptif | 끄는구나 kkeuneunguna [ˀkɯ.nɯn.ɡu.na] |
— | 끄는구나 kkeuneunguna [ˀkɯ.nɯn.ɡu.na] |
끄는군요 kkeuneungunnyo [ˀkɯ.nɯn.ɡun.njo̞] | ||
Euphémique | — | — | 끄는데 kkeuneunde [ˀkɯ.nɯn.de̞] |
끄는데요 kkeuneundeyo [ˀkɯ.nɯn.de̞.jo̞] | ||
Évidentiel | Déclaratif | 끄더라 kkeudeora [ˀkɯ.dʌ.ɾa] |
— | 끄더라고 kkeudeorago [ˀkɯ.dʌ.ɾa.ɡo] |
끄더라고요 kkeudeoragoyo [ˀkɯ.dʌ.ɾa.ɡo.jo̞] | |
Interrogatif | 끄더냐 kkeudeonya [ˀkɯ.dʌ.nja] |
— | 끄던가 kkeudeonga [ˀkɯ.dʌn.ɡa] |
끄던가요 kkeudeongayo [ˀkɯ.dʌn.ɡa.jo̞] | ||
— | — | 끄던지 kkeudeonji [ˀkɯ.dʌn.dʑi] |
끄던지요 kkeudeonjiyo [ˀkɯ.dʌn.dʑi.jo̞] | |||
Aperceptif | 끄더구나 kkeudeoguna [ˀkɯ.dʌ.ɡu.na] |
— | 끄더구나 kkeudeoguna [ˀkɯ.dʌ.ɡu.na] |
끄더군요 kkeudeogunnyo [ˀkɯ.dʌ.ɡun.njo̞] | ||
Euphémique | — | — | 끄던데 kkeudeonde [ˀkɯ.dʌn.de̞] |
끄던데요 kkeudeondeyo [ˀkɯ.dʌn.de̞.jo̞] | ||
Spéculatif | Déclaratif | 끄리라 kkeurira [ˀkɯ.ɾi.ɾa] |
— | — | — | |
Interrogatif | 끄랴 kkeurya [ˀkɯ.ɾja] |
— | 끌까 kkeulkka [ˀkɯɭ.ˀka] |
끌까요 kkeulkkayo [ˀkɯɭ.ˀka.jo̞] | ||
Assertif | — | — | 끄지 kkeuji [ˀkɯ.dʑi] |
끄죠 kkeujyo [ˀkɯ.dʑo̞] | ||
Hortatif | 끄자 kkeuja [ˀkɯ.dʑa] |
끕시다 kkeupsida [ˀkɯp.ˀɕi.da] |
꺼 kkeo [ˀkʌ] |
꺼요 kkeoyo [ˀkʌ.jo̞] | ||
Impératif | 꺼라 kkeora [ˀkʌ.ɾa] |
끄십시오 kkeusipsio [ˀkɯ.ɕip.ˀɕi.o] | ||||
Promissif | 끄마 kkeuma [ˀkɯ.ma] |
— | 끌게 kkeulge [ˀkɯɭ.ˀke̞] |
끌게요 kkeulgeyo [ˀkɯɭ.ˀke̞.jo̞] | ||
Passé | Indicatif | Déclaratif | 껐다 kkeotda [ˀkʌ.ˀta] |
껐습니다 kkeotseumnida [ˀkʌ.ˀsɯm.ni.da] |
껐어 kkeosseo [ˀkʌ.ˀsʌ] |
껐어요 kkeosseoyo [ˀkʌ.ˀsʌ.jo̞] |
Interrogatif | 껐느냐 kkeonneunya [ˀkʌn.nɯ.nja] |
껐습니까 kkeotseumnikka [ˀkʌ.ˀsɯm.ni.ˀka] | ||||
— | — | 껐는가 kkeonneunga [ˀkʌn.nɯn.ɡa] |
껐는가요 kkeonneungayo [ˀkʌn.nɯn.ɡa.jo̞] | |||
— | — | 껐는지 kkeonneunji [ˀkʌn.nɯn.dʑi] |
껐는지요 kkeonneunjiyo [ˀkʌn.nɯn.dʑi.jo̞] | |||
Aperceptif | 껐구나 kkeotguna [ˀkʌt̚.ˀku.na] |
— | 껐구나 kkeotguna [ˀkʌt̚.ˀku.na] |
껐군요 kkeotgunnyo [ˀkʌt̚.ˀkun.njo̞] | ||
Euphémique | — | — | 껐는데 kkeonneunde [ˀkʌn.nɯn.de̞] |
껐는데요 kkeonneundeyo [ˀkʌn.nɯn.de̞.jo̞] | ||
Évidentiel | Déclaratif | 껐더라 kkeotdeora [ˀkʌ.ˀtʌ.ɾa] |
— | 껐더라고 kkeotdeorago [ˀkʌ.ˀtʌ.ɾa.ɡo] |
껐더라고요 kkeotdeoragoyo [ˀkʌ.ˀtʌ.ɾa.ɡo.jo̞] | |
Interrogatif | 껐더냐 kkeotdeonya [ˀkʌ.ˀtʌ.nja] |
— | 껐던가 kkeotdeonga [ˀkʌ.ˀtʌn.ɡa] |
껐던가요 kkeotdeongayo [ˀkʌ.ˀtʌn.ɡa.jo̞] | ||
— | — | 껐던지 kkeotdeonji [ˀkʌ.ˀtʌn.dʑi] |
껐던지요 kkeotdeonjiyo [ˀkʌ.ˀtʌn.dʑi.jo̞] | |||
Aperceptif | 껐더구나 kkeotdeoguna [ˀkʌ.ˀtʌ.ɡu.na] |
— | 껐더구나 kkeotdeoguna [ˀkʌ.ˀtʌ.ɡu.na] |
껐더군요 kkeotdeogunnyo [ˀkʌ.ˀtʌ.ɡun.njo̞] | ||
Euphémique | — | — | 껐던데 kkeotdeonde [ˀkʌ.ˀtʌn.de̞] |
껐던데요 kkeotdeondeyo [ˀkʌ.ˀtʌn.de̞.jo̞] | ||
Spéculatif | Déclaratif | 껐으리라 kkeosseurira [ˀkʌ.ˀsɯ.ɾi.ɾa] |
— | — | — | |
Interrogatif | 껐으랴 kkeosseurya [ˀkʌ.ˀsɯ.ɾja] |
— | 껐을까 kkeosseulkka [ˀkʌ.ˀsɯɭ.ˀka] |
껐을까요 kkeosseulkkayo [ˀkʌ.ˀsɯɭ.ˀka.jo̞] | ||
Assertif | — | — | 껐지 kkeotji [ˀkʌ.ˀtɕi] |
껐죠 kkeotjyo [ˀkʌ.ˀtɕo̞] |
-는 / -ㄴ | -던 | -ㄹ | |
---|---|---|---|
Non passé | 끄는 kkeuneun [ˀkɯ.nɯn] |
끄던 kkeudeon [ˀkɯ.dʌn] |
끌 kkeul [ˀkɯɭ] |
Passé | 끈 kkeun [ˀkɯn] |
껐던 kkeotdeon [ˀkʌ.ˀtʌn] |
껐을 kkeosseul [ˀkʌ.ˀsɯɭ] |
-기 | -ㅁ | |
---|---|---|
Non passé | 끄기 kkeugi [ˀkɯ.ɡi] |
끔 kkeum [ˀkɯm] |
Passé | 껐기 kkeotgi [ˀkʌt̚.ˀki] |
껐음 kkeosseum [ˀkʌ.ˀsɯm] |
-고 | -니까 | -다가 | -도 | -면 | -서 | -지 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non passé | 끄고 kkeugo [ˀkɯ.ɡo] |
끄니까 kkeunikka [ˀkɯ.ni.ˀka] |
끄다가 kkeudaga [ˀkɯ.da.ɡa] |
꺼도 kkeodo [ˀkʌ.do] |
끄면 kkeumyeon [ˀkɯ.mjʌn] |
꺼서 kkeoseo [ˀkʌ.sʌ] |
끄지 kkeuji [ˀkɯ.dʑi] |
Passé | 껐고 kkeotgo [ˀkʌt̚.ˀko] |
껐으니까 kkeosseunikka [ˀkʌ.ˀsɯ.ni.ˀka] |
껐다가 kkeotdaga [ˀkʌ.ˀta.ɡa] |
껐어도 kkeosseodo [ˀkʌ.ˀsʌ.do] |
껐으면 kkeosseumyeon [ˀkʌ.ˀsɯ.mjʌn] |
— | 껐지 kkeotji [ˀkʌ.ˀtɕi] |