Conjugaison:portugais/alarmar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
alarmar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) alarmar
Gerúndio (gérondif) alarmando
Particípio (participe) alarmado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
alarmar alarmares alarmar alarmarmos alarmardes alarmarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
alarmo alarmas alarma alarmamos alarmais alarmam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
alarmava alarmavas alarmava alarmávamos alarmáveis alarmavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
alarmei alarmaste alarmou alarmámos /
brésilien: alarmamos
alarmastes alarmaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
alarmara alarmaras alarmara alarmáramos alarmáreis alarmaram
Futuro do presente
(futur du présent)
alarmarei alarmarás alarmará alarmaremos alarmareis alarmarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
alarmaria alarmarias alarmaria alarmaríamos alarmaríeis alarmariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
alarme alarmes alarme alarmemos alarmeis alarmem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
alarmasse alarmasses alarmasse alarmássemos alarmásseis alarmassem
Futuro
(futur)
alarmar alarmares alarmar alarmarmos alarmardes alarmarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- alarma alarme alarmemos alarmai alarmem
Negativo
(négatif)
- não alarmes não alarme não alarmemos não alarmeis não alarmem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.