Conjugaison:portugais/projectar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
projectar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) projectar
Gerúndio (gérondif) projectando
Particípio (participe) projectado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
projectar projectares projectar projectarmos projectardes projectarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
projecto projectas projecta projectamos projectais projectam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
projectava projectavas projectava projectávamos projectáveis projectavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
projectei projectaste projectou projectámos /
brésilien: projectamos
projectastes projectaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
projectara projectaras projectara projectáramos projectáreis projectaram
Futuro do presente
(futur du présent)
projectarei projectarás projectará projectaremos projectareis projectarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
projectaria projectarias projectaria projectaríamos projectaríeis projectariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
projecte projectes projecte projectemos projecteis projectem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
projectasse projectasses projectasse projectássemos projectásseis projectassem
Futuro
(futur)
projectar projectares projectar projectarmos projectardes projectarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- projecta projecte projectemos projectai projectem
Negativo
(négatif)
- não projectes não projecte não projectemos não projecteis não projectem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.