Discussion:Mexique

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 17 ans par Nepas ledire

Salut Fa (et les autres s'il y a lieu),
Pourquoi avoir enlevé la mention du dieu Mexi et du nombril de la lune dans l'étymologie? C'est intéressant et pertinent, il me semble, comme hypothèse. À moins que tu sois sûr que c'est erroné? Nepas ledire 16 décembre 2006 à 00:04 (UTC)Répondre

La qualité d'un dictionnaire, selon mois, est d'être une référence, une source de connaissance non seulement pertinentes mais surtout le plus objectives et exactes possibles. Je vis au Mexique depuis suffisamment longtemps (de plus ma femme est mexicaine) pour savoir que ces légendes n'ont rien de fondé objectivement. Par ailleurs je trouve regrettable tous les ajouts que tu apportes dans cet article mais aussi dans celui concernant le peuple Maya ou les précolombiens ou autres du même acabit. J'ai bien conscience que tu sois attaché à ce peuple et intéressé par cette culture mais ce que tu dis n'a rien ni d'objectif ni d'exact. Le fait d'extraire tes remarques d'articles de journaux connus comme L'express ou Le monde diplomatique n'apporte pas l'impartialité que l'on est en droit d'attendre d'un dictionnaire. Par ailleurs je tiens à te préciser que le Mexique est aujourd'hui la 12éme puissance mondiale, devant l'Espagne (source OCDE), dans ce pays il y a de la pauvreté c'est vrai mais tout le monde mange à sa faim et tout le monde a du travail. Dans 25 ans comme tu sembles le prédire (serais-tu d'une famille de voyant ? (sic)) je pense que le Mexique sera dans les 5 pays les plus importants de la planète et le revenu sera certainement assez proche de celui des États-unis !!! Il faut se méfier des raccourcis et des à priori.--Fa4973 29 décembre 2006 à 04:19 (UTC)Répondre
Je veux bien qu'un dictionnaire soit objectif et exact, mais le fait que tu vives au Mexique depuis longtemps et que ta femme soit mexicaine ne constituent pas des preuves de vos connaissances en étymologie. Si tu as des sources, cite-les, sinon il n'y a pas de raison d'éliminer péremptoirement une note étymologique qui vient bien de quelque part, et d'invoquer en plus l'objectivité. De toute façon, l'étymologie actuelle est formulée au conditionnel, ce qui constitue la meilleure solution dans ces cas, à moins, encore une fois, d'avoir des sources solides d'un côté ou de l'autre.
Pour ce qui est des citations, tu confonds citations et développement encyclopédique. Les citations que j'ai mises sont pertinentes, dans un esprit objectif, même si elles heurtent ton amour pour ce pays, qui est certainement justifié et que je ne remets pas en cause. Je considère comme du vandalisme le fait que tu supprimes systématiquement mon travail dans le Wiktionnaire sous seul prétexte que tu n'aimes pas la teneur des citations que j'y ajoute de bonne foi. Au moins, tu pourrais demander l'avis des autres, ou encore mieux, ajouter une ou deux citations toi-même pour faire un équilibre, si tant est que tu tiens tant que ça à ce que tes visions personnelles transparaissent dans les articles. Le fait de passer derrière moi pour supprimer mes contributions sans autre forme de procès constitue un comportement primaire et brutal.
Nepas ledire 29 décembre 2006 à 12:52 (UTC)Répondre
Désolé de heurter ta susceptibilité en supprimant tes citations sans demander l'avis de personne !! Je pensais simplement rétablir la précision et me rapporcher de l'objectivité souhaitée par un dictionnaire. Par ailleurs je maintiens mon opinion (qui n'engage sans doute que moi !!!) concernant le manque d'objectivité de tes citations (ou développements comme tu veux les appeler). L'insurrection zapatiste est un simple mouvement politique de gauche (tendance trotkiste), le libéralisme du Mexique n'est pas plus outrancier qu'au Québec ou en Europe, le niveau de vie (c'est à dire le PNB) du pays est déjà devant celui de l'Espagne, la pauvreté existe mais peut-on comparer des modes de vie si dífférents. Les mayas de ma région vivent dans leurs huttes depuis des centaines d'années en continuant à chasser et à pêcher mais ils sont loin d'être pauvres car ils sont tous propriétaires d'hectares de terrain qui (pour ce qui concerne la péninsule du Yucatán avoisinent les 300 000 dollars US l'hectare !!!). Encore une fois, s'il te plaît, essaie de te renseigner sérieusement avant de donner des citations de journalistes qui connaissent bien mal le sujet qu'ils abordent (comme c'est bien souvent le cas malheureusement - c'est mon opinion). Sans rancune j'espère, car le but est tout de même de faire aboutir ce beau projet de dictionnaire universel et libre et les querelles d'opinion et de personne n'ont pas grand chose à faire là-dedans. Promis je ne toucherais plus à ce que tu écris même si je n'en pense pas moins. Bonne année 2007 --Fa4973 1 janvier 2007 à 01:36 (UTC)Répondre
Devant ton ton civilisé, je ne puis que m'incliner. :-) Je continue de croire que mes citations étaient justifiées, d'une part parce qu'elles n'ont pas la portée que tu prétends (comme si elles étaient des développements encyclopédiques, et j'ai l'impression que tu ne comprends pas ce que j'entends par là), et d'autre part parce qu'elles sont tout de même plus justes que tu ne le dis (les maquiladoras sont plutôt rares au Québec, de même que le pétrole et les émigrations vers les États-Unis...). Mais encore une fois, à ton respect, je réponds par le respect. Je vais chercher d'autres citations qui, disons, porteraient moins à controverse. Encore une fois, mon but, en choisissant des citations, n'est absolument pas de faire passer des perceptions ou des idées en particulier, c'est simplement d'enrichir un article en montrant l'usage du terme ou, dans le cas d'un pays, un « échantillon » de ce qui se dit sur ce pays.
Par ailleurs, on remarquera que l'exemple anonyme « Le Mexique est un pays offrant une variété incroyable de paysages » n'est pas exactement objectif lui non plus.
Allez, bonne année! Nepas ledire 1 janvier 2007 à 23:46 (UTC)Répondre