Discussion:brun

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

La prononciation québécoise[modifier le wikicode]

J'ai vraiment entendu [bʀœ̃ɹ] dans le fichier Media:Qc-brun.oga. Fête (discussion) 21 décembre 2012 à 17:05 (UTC)[répondre]

En fait, vous entendez une chose différente à chaque fois que vous écouter la prononciation. Nous ne tiendrons donc plus compte de vos remarques étant donné que vous n’êtes pas crédible. Pamputt [Discuter] 22 décembre 2012 à 12:08 (UTC)[répondre]

Argot ou picard ?[modifier le wikicode]

Quand j'étais gamin, valait mieux pas marcher sur un brun… Y avait pas pire que de s'embrunner [\s‿ɑ̃.bʁœ̃.ne\] les galoches. C'était « la honte » (sauf que ça ne disait pas encore comme cela). Mais je ne sais pas si c'est en picard, ou en argot français. Si quelqu'un a des pistes, je suis preneur. Merci d'avance.
  À titre d'anecdote et d'exemple de son utilisation, je peux ajouter ceci : le mot "érupière" est bien, lui, picard ; les chiens et les renards en produisent volontiers, et faut… fallait savoir faire la différence ! Rapportant un échange animé à ce sujet entre quelques /vieux/ (plus que moi) enfants (désormais, on dirait "ados" ou "collégiens", alors que je n'étais qu'un mioche, un gamin "de" primaire, un pré-ado…) auquel je n'avais rien compris mais qui m'avait valu des moqueries bien appuyées de leur part, mon père m'avait expliqué : « c't'un mon' d'brun sur inne teupière » (sur une taupinière), mais c'était plutôt utilisé pour qualifier un comportement qu'au sens propre : « rest'mi lo keum' inn' érupière ! » (ne reste pas là comme un /érupière/). Élégance des images concrètes si souvent utilisées dans les langues rurales... -- Eric.LEWIN (discussion) 23 septembre 2020 à 12:48 (UTC).[répondre]

Je retombe sur la page "brun", encore ouverte dans mon navigateur, et la section sur la version picarde… Commme qui dirait que j'en avais plein les yeux, quand j'y ai regardé : depuis cet picard "brun", j'ai pourtant bien dû aller voir à "bren"… Ou pas, et probablement pas :-(. Je crois n'être passé que par le wiltionnaire /en/ picard lui-même, bien moins riche :-(. Désolé du dérangement, j'ai en partie ma réponse : au moins du picard. -- Eric.LEWIN (discussion) 24 septembre 2020 à 08:22 (UTC).[répondre]
Notification @Eric.LEWIN : Il y a aussi brin. --Jamain (discussion) 24 septembre 2020 à 08:54 (UTC)[répondre]