Discussion:effronté

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Le "é" ici est-il privatif ? Effronté signifie "avoir du front", "avoir un front d'airain", le "front" étant nos dehors, ce que nous montrons aux autres. Au-delà d'un certain point, pour agir de la sorte, il faudrait ne pas avoir de front. Cette interprétation vous paraît-elle correcte ?

front a un sens plus lié à ça (avoir le front de), et je pense que mettre un préfixe privatif aurait un sens inverse du sens d'effronté. Je crois plutôt que ce mot a été créé sous l'influence du latin, ce qui reporte le problème à l'étymologie du mot latin. Lmaltier 18 septembre 2011 à 05:53 (UTC)[répondre]
Voilà tu as compris ma question. As-tu les moyens de te renseigner davantage ? Ca m'intéresse :) Je rajoute qu'avoir du front, c'est avoir une certaine hardiesse. Quand on en manque ou qu'on a honte, on baisse le front. Le front est le lieu, en quelque sorte, où s'affiche notre rapport à l'autre. D'où la question : "c'est marqué sur mon front ?". Avoir du front ou un front d'airain, c'est un front suffisamment solide qui peut tout afficher, sans avoir honte ni craindre l'autre. Mais celui qui n'a plus de front pourrait également tout se permettre.