Discussion:hiver

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 11 ans par UnOuUne
Prononciations québécoises[modifier le wikicode]

À l'attention de l'utilisateur Fête, 1) Comprenez-vous la valeur du symbole API /ʔ/ ? Si non, pourquoi l'avez-vous enlevé? Et si oui, je vous pose de nouveau la même question: pourquoi l'avez-vous enlevé? Si vous écoutez le second échantillon parisien, n'entendez-vous pas que le locuteur tombe directement sur le /i/, alors que pour l'échantillon montréalais, on entend bien qu'il commence avec un coup de glotte avant d'y aller avec le /i/. Ne l'avez-vous pas entendu? Il est pourtant bien évident. 2) Comprenez-vous la valeur du symbole API /e̞/ ? Lorsque vous entendez le Gaspésien prononcer hiver, trouvez-vous vraiment qu'il prononce son e comme le -er final de l'infinitif d'un verbe du premier groupe? Personnellement, je ne trouve pas du tout. Et c'est pourquoi j'avais mis /e̞/, qui se trouve à être un son intermédiaire entre /ɛ/ et /é/. 3) Lorsque vous comparez les longueurs respectives des e des enregistrements des Français et des Québécois, trouvez-vous vraiment que la longueur du son varie au point que l'on doive indiquer une durée plus longue pour les enregistrements québécois, lors même que les enregistrements français ne la mentionnent pas? En y réfléchissant, j'ai trouvé que non. Mais j'aimerais que plusieurs gens expriment ce qu'ils en pensent. Peut-être serait-il intéressant d'ajouter le signe long pour les enregistrements français? Ou alors laisser tomber ceux des enregistrements québécois? Je ne corrigerai pas, car toute correction à vos éditions semble vouée à n'y demeurer qu'une minute et demie, mais j'aimerais vraiment une discussion, avec vous et avec un peu tout le monde. Ce sera beaucoup plus constructif qu'une très lassante guéguerre d'édition. --UnOuUne 7 août 2012 à 00:18 (UTC)Répondre

Parce que le son /ʔ/ n’est pas important. Fête
Pourquoi vous montrez-vous aussi acharné à remplacer des i̯ par des ɛ̯ et vice-versa, ce qui au final constitue une variation minime, alors que vous vous permettez de juger que certains sons ne sont pas importants? Vous êtes donc en ce lieu le Grand Juge Suprême, impitoyable et carpicieux selon vos désirs et les circonstances? --UnOuUne 7 août 2012 à 00:37 (UTC)Répondre