Discussion:issue

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Dans la partie Anglais, le nom commun "issue" est traduit par "problème", impliquant une connotation négative, ce qui n'est pas toujours le cas en anglais. Je propose alors "Point à débattre" ou "Point à discussion" qui reste neutre.