Discussion:lautturi

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 14 ans par Rantatero dans le sujet Le passeur

Le passeur[modifier le wikicode]

La suite du réfrain (qui se compose de deux strophes) dans la chanson "Passeur" :

Viekää minut sinne missä hän on
tumman virran ääreen
Viekää minut vielä hänen luokseen

Emmenez-moi où il est
au bord du fleuve sombre
Emmenez-moi encore chez lui

Ça parle bien de la mort, et du Tuonela, même si on s’y connaîs pas très bien.

(--Rantatero 10 janvier 2010 à 18:20 (UTC))Répondre