Discussion:religion

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

La définition de 1. me semble un peu longue.

un chouia en effet mais pertinente. Supprimer la seconde partie a partir de Dieu(x) ? --Diligent 19 juin 2006 à 21:12 (UTC)[répondre]

A vérifier car peut venir de Relinquere= abandonner

  • contango-->contagio
  • rego-->regio
  • Lego-->legio/lectio
  • diligo-->dilectio, diligentia
  • eligo-->electio
  • colligo-->collectio, collegium
  • ligo/are-->ligatio
  • intellego-->intellegentia, intellectio
  • delinquo-->deliquio
  • relinquo( mettre à l'écart)-->normalement : relIquio ou relictio
  • relego( rassembler de nouveau)-->normalement : relEgio ou relectio
  • religo-->normalemnt religatio

6 sens sur 10 correspondent à relinquo, 2 sens sur 10 à relego ou religare, 2 sens sur 10 conviennent à tous.

--Marcus Magus 27 avril 2006 à 10:43 (UTC)[répondre]

J'ai change la definition de l'etymologie pour: 1) etre ultra precis, religion ne vient pas du verbe relegere ou autre relinquere mais de religio en latin, 2) eviter le doute et le coupage de cheveu en quatre ou six ou deux sens. --Diligent 19 juin 2006 à 21:12 (UTC)[répondre]
Bonjour. J’ajoute en effet que, selon mon Gaffiot édition 1936 (soit 2 ans après l’édition prise en référence dans l’article), religio (pratiques religieuses, culte) ne porte aucun référence étymologique à relegere. Jonathan.renoult (discussion) 25 septembre 2023 à 00:56 (UTC)[répondre]

Intéressant que c'est féminin en français et masculin dans quasiment toutes les autres langues. C'est probablement la terminaison -ion qui a fait que ce soit féminin, malgré son étymologie. Mglovesfun 6 avril 2009 à 16:48 (UTC)[répondre]

"religion ne vient pas du verbe relegere ou autre relinquere mais de religio en latin" : l'affirmation semble péremptoire, quelle est sa source de vérité ? Cette question fait largement débat ailleurs : http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89tymologie_de_religion. Cela doit être mentionné dans l'article !

Protestantisme[modifier le wikicode]

Je me suis permis de changer "religion prétendue réformée" en "religion dite réformée" car il m'a semblé que la première expression introduit une polémique, contrairement à la seconde qui est admise par tous, y compris par les Protestants, qui ont bien réalisé selon eux une réforme.--Casablanca1950 3 septembre 2011 à 11:42 (UTC)[répondre]

J'ai reverté. L'expression religion prétendue réformée est historique, pas un jugement actuel !! Quand l'histoire n'est plus comprise, elle est réécrite de façon politiquement correcte...Dhegiha 3 septembre 2011 à 11:54 (UTC)[répondre]
Oui, ce nouveau dérivé est justifié. Mais le dérivé religion prétendue réformée existe aussi, et a même un signe (RPR). Il faut simplement indiquer le contexte. Lmaltier
Dans quel cadre, et par qui, dite réformée est-elle utilisée? Dhegiha 3 septembre 2011 à 12:04 (UTC)[répondre]