Discussion:se non è vero è bene trovato

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 5 ans par K-dehen dans le sujet Deux pages pour la même expression

Deux pages pour la même expression[modifier le wikicode]

https://fr.wiktionary.org/wiki/se_non_è_vero_è_bene_trovato

https://fr.wiktionary.org/wiki/se_non_è_vero,_è_ben_trovato

J'ignore si les deux formes ("è ben" et/ou "è_bene") sont correctes, mais on trouve couramment les deux. Donc les deux adresses devraient, AMHA, pointer sur le même article, qui contiendrait, éventuellement une explication quant à la forme la moins usitée, ou, éventuellement, incorrecte Naibed (discussion) 6 décembre 2015 à 10:48 (UTC)Répondre

Ce n’est pas tout à fait vrai : une des pages concerne l’emploi en italien, et l’autre l’emploi en français. En tout cas :
  • quand il y a deux variantes, c’est normal d’avoir une page pour chaque variante, car le titre de la page est le mot lui-même ; et, en principe, on ne prend pas parti en en privilégiant une des deux, nous ne faisons donc pas de redirection dans ce cas. Le fait qu’une page peut décrire des mots dans des langues différentes rend d’ailleurs ce principe de redirection inutilisable ;
  • ce que nous décrivons, c’est le mot ou l’expression tel qu’utilisé dans une langue donnée ; en cas d’emprunt, il peut y avoir déformation par rapport à la langue d’origine.
Lmaltier (discussion) 6 décembre 2015 à 11:59 (UTC)Répondre

Bonjour,

"une des pages concerne l’emploi en italien, et l’autre l’emploi en français"

Il me semble qu'aucune page n'est a propos de l'utilisation en Français ? Cette page décrit simplement une expression Italienne. Si on veut l'utiliser en français on devrait l'utiliser telle que les italiens la disent.

Je pense aussi que cette page devrait être combinée à l'autre. K-dehen (discussion) 14 mai 2019 à 07:19 (UTC)Répondre