Discussion:stigma

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Au fait, on doit vérifier quoi ? Mglovesfun (disc.) 11 novembre 2010 à 12:24 (UTC)[répondre]

Est-ce vous y voyez quelque chose à redire, puisque vous êtes visiblement anglophone ? Si non, on peut enlever le bandeau. Tomik Peka 11 novembre 2010 à 12:31 (UTC)[répondre]
Je ne vois pas de quel sens de trompe qui peut correspondre. Mglovesfun (disc.) 11 novembre 2010 à 12:36 (UTC)[répondre]
Peut-être stigmate au sens botanique du terme (voir illustration sur l'article correspondant en anglais), mais je ne suis pas assez connaisseur en la matière. Tomik Peka 11 novembre 2010 à 13:03 (UTC)[répondre]
la traduction de l'anglais stigma dans le domaine botanique serait pistil. --Pjacquot 11 novembre 2010 à 13:11 (UTC)[répondre]
« stigmate » est la bonne traduction en botanique, par contre en anatomie « trompe » me parait douteux : voir Stigma anatomy sur google, pour ceux qui connaissent « une partie de la surface de l'ovaire où les follicules de De Graaf éclatent pendant l'ovulation pour former l’ovule ».