Dumnezeu a creat trandafirul, iar diavolul i-a facut spinii
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- La traduction littérale en français est : « Dieu a créé la rose, et le diable a fait les épines ».
Locution-phrase [modifier le wikicode]
Dumnezeu a creat trandafirul, iar diavolul i-a facut spinii \Prononciation ?\
- Les choses ont souvent leurs bons côtés et leurs mauvais côtés (interprétation du sens à préciser ou à vérifier).
Notes[modifier le wikicode]
- Ce proverbe roumain est parfois cité en français avec la traduction suivante : Dieu a créé l’hirondelle et le diable la chauve-souris.