Ernestino
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine Ernest (« Ernest »), du suffixe -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | Ernestino \er.nes.ˈti.no\ | |
Accusatif | Ernestinon \er.nes.ˈti.non\ | |
voir le modèle |
Ernestino \er.nes.ˈti.no\ masculin
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- Ernesto : Ernest
- Erneĉjo = Erĉjo ( composition de racines de l’ekzercaro §38) : Nènesse (diminutif d’Ernest)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « Ernestino [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Ernestino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Ernestino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "Ernesto" présente dans la 7a Oficiala Aldono de 1958 (R de l’Akademio de Esperanto).
Slovène[modifier le wikicode]
Forme de prénom [modifier le wikicode]
Ernestino \Prononciation ?\ féminin