La Pomme

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du nom de l’auberge qui était en ce lieu encore au XVIIe siècle.
  • […] il fut aussi résolu que le Sieur de Beaulieu fairoit décendre deux de ses Carabins le long des montagnes, qui sont entre Cassis & Marseille, pour se rendre à pied à la Pomme, qui est une hôtelerie dans le Terroir de Marseille, & distante d'une lieuë, où se rendroit aussi la compagnie du Sieur Doria, qui passeroit du côté d’Alauch pour s’y trouver. — (Antoine de Ruffi, Histoire de la ville de Marseille, 2e éd. revue & corrigée par lui-même & son fils, tome 1, Marseille : chez Henri Martel, 1696, p. 422)

Nom propre [modifier le wikicode]

Nom propre
La Pomme
\Prononciation ?\

La Pomme \Prononciation ?\ féminin

  1. (Géographie) Quartier populeux du XIe arrondissement de la ville de Marseille.
    • A l'endroit où s'élève aujourd'hui le village de la Pomme, on ne rencontrait encore, vers la fin du seizième siècle, qu'une modeste hôtellerie. En qualifiant de modeste l'auberge, - ou pour nous servir du mot alors en usage , le logis de la Pomme, - nous ne voulons pas dire qu'elle était peu fréquentée. — (Ludovic Legré, « Les derniers ligueurs marseillais, chap. 4 : Vive le roi ! », dans la Revue de Marseille, 6e année, Marseille : chez la veuve Marius Olive, 1860, p. 44)
    • De là on va à la Pomme, où se fabriquent les pieds-paquets, dont la réputation survit à tous les orages. — (Paul Lombard, Le manchot, Librairie Hachette, 1942, 1952, p. 106)
    • Les pieds-paquets sont une des gloires de la cuisine marseillaise. Ils ont fait la renommée gastronomique du village de La Pomme, situé dans la proche banlieue de Marseille, où on avait coutume d’aller les manger. — (Irène Borelli, La cuisine provençale, Paris : éditions Solar, 1975)

Traductions[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]